Pastorale (Magyar)
Stephen Hawking 75. születésnapjára
Füvet nyír a nyáj a domboldalon és a völgyben, az égen paplanfehér bárányfelhők mentén tűz a napgolyó; a nyáj olvadt faggyúfolt gyanánt terjeng a tájban, a lány ölében a fiú gyapjas feje a deszkastégen, lévén a nyár heve delelőn éppen, és a tó, vize legelevenében, magától borzong, s lázcsillapító – a fákról azonban ne essék itt szó; sűrűjébe csalná csak be az embert, elég, hogy ha egynek nekivetjük a hátunk, szemünket legeltetve, mit, hol rejt még az eseményhorizont. |
Pastorale (Francia)
Le troupeau tond l'herbe en le val et à flanc De colline, au ciel brûle la sphère solaire Le long de moutonnés nuages, plaids blancs ; Noyé au paysage il y flotte ayant l'air De taches de suif. Le gars frisé sur le sein De la fille a sa tête à l'embarcadère En ais. Été torride. Astre pile au zénith. Et, d'elle-même, on ne peut plus vive, frémit L'eau du lac, laquelle est des fièvres l'ennemi--- Mais pas question d'arbres ici seulement Bons à capter l'humain en leur jungle épaisse. Pour nous, le dos rien qu'à un de ces spécimens, Le quoi-et-qu'est-ce ?-et-où ?, si nos yeux s'en repaissent, Le cache encor l'horizon des événements.
|