Marno János: VIII. Anna
VIII. Anna (Magyar)„Becsókolnék Léda szívébe Egy ékes nárcisz-ligetet” (Ady Endre: Szent június hívása)
aludni menne, és ropog a háta, mint karján a rőzse, mielőtt lobot vetve a parázson vonaglani kezd. Árnyképét hordja pár hete a szíve alatt, mint anyja a pakolást éjjel az arcán éveken át egy vizes fal mellett; mert ő legalább még adott is magára valamelyest. A magzattól persze a víz sem idegen; lubickol benne ez idő szerint, olyasmiképp, ahogy holnaptól ítéletnapig les- heti, kiül-e rajta – egy kész Nárcisz.
|
FordításokFranciaVIII. ANNA Delay, Xavier R.G.C. Kérjen fordítást! |