Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Turczi István: Alkímia II

Turczi  István portréja

Alkímia II (Magyar)

II. Leukózis
 
Ami   leszünk, annak   vagyunk   a  múltja.   Ez  a  mondat
fehérebb,mint  amit te ki tudnál keverni. Fehérsége tömör,
első  érintésre hideg   és  átláthatatlan.  Anyaga  titánium
lehet,  vagy cink-oxid, ahogy a  kínaiak annó a megolvadt
cinkgőzt ezer fokon elégetve  tiszta  fehér  párát  nyertek,
majd lehűtötték. (Sokáig  ez volt a legjobb festék, amivel a
múló  időt vásznon megidézték.)  A fehér a színek piétája.
A  sötét felől világít  a  sötétbe.  Vigasz  és  megtisztulás.
Hattyút és galambot  látsz,  puha  karácsonyokat,  zászlót,
abroszt, vendégszobákat.  Cukrot,   krétát,   paranoiát  és
vakító ébredéseket. Rembrandt  súlyos,  fehér  impastóját
látod  a  fejek  körül.  Fehér  lovat, győztes lovagot, lehulló
keszkenőket.  Regények  üresen  maradt  lapjait.  Mítoszok
és  álarcok  mögül kilépő gipszangyalokat. Azt látod, hogy
csak  az a miénk,  amit elveszítettünk. Nem tudod, kinek a
keze van a dologban.



FeltöltőFehér Illés
KiadóPalatinus Budapest
Az idézet forrásaA változás memóriája
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap