Ady Endre: Guardo teu olhar (Őrizem a szemed Portugál nyelven)
Őrizem a szemed (Magyar)Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet, Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet.
Világok pusztulásán Ősi vad, kit rettenet Űz, érkeztem meg hozzád S várok riadtan veled.
Már vénülő kezemmel Fogom meg a kezedet, Már vénülő szememmel Őrizem a szemedet.
Nem tudom, miért, meddig Maradok meg még neked, De a kezedet fogom S őrizem a szemedet.
1918
|
Guardo teu olhar (Portugál)Com as mãos envelhecidas, tuas mãos eu vou tomar. Nos olhos envelhecidos, eu guardo teu olhar.
Na dos mundos agonia, velho selvagem, que um espectro acossa, cheguei a ti e contigo louco espero.
Com as mãos envelhecidas, tuas mãos eu vou tomar. Nos olhos envelhecidos, eu guardo teu olhar.
Não sei porquê, até quando contigo inda vou ficar, mas eu tomo tuas mãos e guardo teu olhar.
|