Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Palatul Rothschilzilor (A Rothschildék palotája Román nyelven)

Ady Endre portréja

A Rothschildék palotája (Magyar)

Rossz fiáker, kerekes gálya,
Hol az embert hallgassra intik.
Párisban, Bécsben, télen mindig,
Ködben és este ragyogott föl
Rothschildék palotája.

Kocsisom mindig arra tévedt,
Mintha kocsisom a Sors volna
S rossz fiákeren bandukolva
Láttam: pompa, tüzes fényesség,
Szőnyegek s drága képek.

Boldog kocsis: egy lovat üthet.
Be borzasztó tenger az utca,
Hol száz gálya száz útját futja.
Be nem egyforma az az isten,
Aki kerget bennünket.

Lekacagott a kocsis hozzám
S ciceroneként járt a szája:
»Ez a Rothschildék palotája.«
S én a hideg ülésre nyomtam
Lángoló, dühös orcám.

Ember-könnyek sós tengerében
Éreztem siklani a gályám,
Vetélt örömök bús dagályán.
Csak egy-két tornyos szikla-kastély
Ragyogott ránk kevélyen.

Örök este és örök gálya,
Csak ott, ott fenn egy-egy toronyban
Lobban öröm örömre, lobban
És mindenek fölött világlik
Rothschildék palotája.

 



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Palatul Rothschilzilor (Román)

Birjă uzată, pe roți, un galion,
Unde omul trebuie să tacă.
La Paris, Viena, în orice iarnă,
În ceață și seară, a strălucit
Palatul Rothschilzilor.

Birjarul veșnic rătăcindu-se
Acolo, parc-ar fi Soarta
Și umblând pe birjă uzată,
Am văzut: fast, strălucire,
Covoare și tablouri scumpe.

Birjar vesel: un cal are să-l bată.
Strada e marea cu valuri crunte,
Cu sute de galere pe sute de rute.
Ce nedrept e acel dumnezeu,
Care pe noi ne aleargă.

Birjarul râzând, spre mine deviat,
A spus, ca un ciceróne bârfitor:
,,Ăsta e palatul Rothschilzilor.''
Și eu mi-am presat de scaunul rece
Obrazul încins, mâniat.

În mare de lacrimi sărate
Mi-am simțit galera-n planare
Pe fluxul plăcerilor avortate.
Doar niște casteluri cu turle
Au strălucit spre noi, trufașe.

Veșnic amurg și veșnic galion,
Doar sus, în câte un turn, acolo,
Bucurie peste bucurie-n clocot,
Și peste tot luminează
Palatul Rothschilzilor.

 



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap