Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szabolcska Mihály: Újév

Újév (Magyar)

Soha ilyen visszás találka,

Hogy az esztendők változása

Télvíz időre essék!

Mikor az ég, föld csupa bánat,

S jeleképen a nagy megújulásnak

Sehol egy csöpp jelenség !

 

Mikor az ég, föld csupa óság,

Úr mindenen a mulandóság,

S alig jön nap az égre.

A természet is mást tanítna,

Ha rügy fakadna, rózsafa kinyitna,

Az új-év reggelére !

 

Ha rügybontó májusi éjre

Esnék az új-év születése,

Mikor hajnalra kelve :

Láthatni nagyszerű csodákban,

Miképen munkál elszét a világban

Az Ur teremtő lelke !

 

De így — az új-év virradása

Csak a köd és tél folytatása,

Unalom, szomorúság . . . —

Mi volna, ha száz jelbe', képbe'

Ragyogna ránk az új-év reggelére

Az örökkévalóság? !

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap