Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Katona Melinda: Wenn ich dabei sein könnte (Ha ott lehetnék Német nyelven)

Ha ott lehetnék (Magyar)

Ha ott lehetnék, ott a hol te vagy,

Ha szived ott dobogna szivemen,

Ha visszaadná mindazt a jelen,

Mit elvett a múlt, és örülni nem hagy.

 

Ha nem zokognék tőled ilyen távol,

S harmatként arczom könnyem nem öntözné,

A keserv suját szivem nem érezné,

De ment lennék az élet bánatától.

 

Boldog lehetnék mint még senki se,

Szivem sziveden édesen dobogna

Szememből öröm könnyű pergene.

 

De hol a percz, mely boldogságot hozna ?

Ah messze még, a távolnak ködébe,

De eljő majd, s reményünk vál valóra.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaNagybánya és vidéke
Megjelenés ideje

Wenn ich dabei sein könnte (Német)

Wenn ich dabei sein könnte, wo du bist,

wenn dein Herz an meinem Herzen klopfte,

wenn das Jetzt wieder alles zurückholte,

was das Einst mitnahm und mich in Unglück riss.

 

Wenn ich nicht weinen würd’, so weit weg von dir,

und wie Tau, würden die Tränen nicht glühen,

mein Herz würde die Bitterkeit nicht fühlen,

und für immer gerettet vom Lebens gier.

 

Ich könnte glücklich sein wie noch niemand,

mein Herz würde an deine süss schlagen,

den Augen Freudentränen würden plagen.

 

Doch wo ist der Moment, die Glück bringen würde?

Ach, sehr weit, noch sehr weit weg im Nebel,

doch es wird kommen, ein Leben ohne Hürde.

 

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap