Katona Melinda: Du lehrtest ... (Te tanítál... Német nyelven)
Te tanítál... (Magyar)Te tanitál a boldogságra Oh ne hagyd elfelednem azt, Gyötrelmesen sivár az élet,
Csalfa ábrándképek miatt.
Hol egyedül van megnyugvása. A kétség zajgó tengerébe, Lelkem végkép összetörne.
|
Du lehrtest ... (Német)Du lehrtest mich an die Seligkeit, lass nicht zu, es zu vergessen, das Leben ist entsetzlich düster, das Sonnenlicht, Laub nicht stressen.
Ich will ohne dich gar nicht leben, es gibt kein Glück an der Sonne, nur an dein Herz. Das soll hergeben für trügerischen Tagträume.
Du bist der Gedanke meiner Seele und jeder Schlag meines Herzens, Wunschtraum meiner kämpfenden Seele die einzig ruhige Sequenz.
Lass die Seele nicht runter sinken zum tosenden Meer der Zweifel, wo die Wirbel zwischen schroffen Felsen die Seele endgültig zerfleischen.
|