Vados Anna: Átszállások
Átszállások (Magyar)Kocka alakú a váró. Beton és üveg, fikusz a sarokban, kilátás egy kisvárosra, hátrébb a tenger. Kire, mire vársz, amikor mindenki elment, talán, hogy felfogd végre, itt vagy egyedül. Ők már fényes irodákban ülnek, amíg te itt, és a mindig egyforma hangú nőt hallgatod, tájékoztatjuk kedves utasainkat, és a vonatra várakozókat, hogy a menetrend szerint – Jelentéktelen vagy, azért hagytak itt, nem ez az igazság, de ezért remeg a köldököd mögött a tenger. Ezt a hangot verik vissza a partok, nem vagy fontos, nem vagy fontos, felcsapnak és visszahúzódnak, sirályok ereszkednek a kikötőbe, itt lettél hagyva, olyan ez, mint az évszakváltások rendje, vagy a vonatkésés, amikor felszállsz, hogy benyiss hozzájuk, kilincs a kézben, felnéznek rád, távoli az ismerősök arca, a szívélyességtől ráncos a bőröd, ha behunyod a szemed, érzed a hánykolódást, ahogy a várakozás meg a búcsúzkodás hullámokat vetnek.
|
FordításokAngolTransfers Őszi Borbála Kérjen fordítást! |