A színész halála (Magyar)
Ma délután az Üllői út egyik mellékutcájában eszméletét vesztve összeesett Zetelaki Zoltán, a népszerű színművész. A járókelők bevitték a közeli klinikára, de ott hiába próbálták a tudomány legújabb vívmányaival - még vastüdővel is - életre kelteni. A jeles színész, hosszú haláltusa után, este fél hétkor kiszenvedett; tetemét átszállították a Bonctani Intézetbe. A Lear király esti előadása e tragikus esemény ellenére is zavartalanul folyt le. Zetelaki késett ugyan egy kicsit, s az első felvonásban feltűnően fáradtnak látszott (néhol szemlátomást a súgó segítségére szorult), de aztán egyre jobban magára talált, s a király halálát már olyan meggyőző erővel jelenítette meg, hogy nyíltszíni tapsot kapott érte. Utána hívták vacsorázni, de nem ment. Azt mondta: - Ma nehéz napom volt. |
Śmierć aktora (Lengyel)
Dzisiaj po południu na bocznej ulice droga Ulloi zemdleł przytomność i zwalił się Zoltan Zetelaki - popularny aktor. Przechodzny wnosił go do bliskiej szpitali, ale tam ludzie próżno spróbowali z najnowszymi zdobyczami nauki - jeszcze z żelazną płucą też - wzbudzić życie. Wybitny aktor, pół długej agoni, wieczorem wpół do siódmej umrzeł, jego trup ludzie przewieżli do Instytutu Anatomia. Wieczorne przedstawienie - Król Lear - pomimo tego tragicznego wydarzenia też bez przeszkód upłynąło. Zetelaki spóźniał chwileczkę i na pierwszym akie on był zmęczonym ( czasem sufler pomagał jemu ), ale potem oprzytomnieł on przyjść do siebie i on grał tak dobrze, co on ortzymał oklaski. Potem ludzie wezwali go na kolację, ale on nie doszedł. On powiedzieł: - Mam trudny dzień
|