Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Petőfi Sándor: Had I not loved her... (Ha életében … Angol nyelven)

Petőfi Sándor portréja

Ha életében … (Magyar)

Ha életében nem szerettem volna                    
A szőke fürtök kedves gyermekét:                  
Övé leendett életem, szerelmem,                     
Midőn halotti ágyon feküvék.                

Mi szép, mi szép volt a halotti ágyon!    
Mint hajnalban ha fényes hattyú száll,  
Mint tiszta hó a téli rózsaszálon:                      
Lengett fölötte a fehér halál.



FeltöltőFőfai Sándor
Az idézet forrásaPetőfi Sándor összes műve

Had I not loved her... (Angol)

Had I not loved her in her life
The sweet child with locks of golden:
Her was the life and love of mine,
As she was lying in deadly silent.

How lovely, how lovely she rested there!
Like swans at dawn when soaring the air,
Like the snow on rose stem in winter:
Floated the white death above her.



FeltöltőFőfai Sándor
Az idézet forrásatranslated by

minimap