Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pilinszky János: Van Gogh's Prayer (Van Gogh imája Angol nyelven)

Pilinszky János portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

Van Gogh imája (Magyar)

Csatavesztés a földeken.

Honfoglalás a levegőben.

Madarak, nap és megint madarak.

Estére mi marad belőlem?

 

Estére csak a lámpasor,

a sárga vályogfal ragyog,

s a kert alól, a fákon át,

mint gyertyasor, az ablakok;

 

hol én is laktam, s nem lakom,

a ház, hol éltem, és nem élek,

a tető, amely betakart.

Istenem, betakartál régen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Van Gogh's Prayer (Angol)


Lost battles in the fields.

Conquest in the sky.

Birds, sun and again birds.

What will remain of me by the evening?


By the evening just the row of lights,

and the yellow mud-wall will shine,

and from under the gardens, through the trees,

the windows are like rows of candles, bright;


where I used to stay, and I don’t,

the house I lived in, and I don’t,

the roof that sheltered me.

My God, you used to shelter me.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásasaját

minimap