Sebestyén Péter: Haikuk tengerszürkében
Haikuk tengerszürkében (Magyar)Poszeidón és mi. Itt ugyanolyan a lét. Visszakéri majd.
Az óceánok öröktől-sós vize; a könny; az Ősidő.
Alámerülve élnek a sellők. Ha látsz egyet: felejtsd el.
Bokáig, térdig, nyakig ér a dagály. Majd holnap. Szüntelen.
Kerüld a delfin szemét. Hatalmasabb az a lét, ne feledd.
Elvitorláznak mind; üres már az ég; nincs albatrosz, egy sem.
Belesimulsz: "hadd vigyen az ár". Ha akar, kiköp téged is.
Hány éjjel lestem hiába titkait! Csak kikötni lehet
|
FordításokAngolHaiku grey as the sea Kery, Leslie A. Kérjen fordítást! |