Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jász Attila: Ama (Hanem Szerb nyelven)

Jász Attila portréja
Fehér Illés portréja

Vissza a fordító lapjára

Hanem (Magyar)

Pilinszky-para

 

Rongyos felhőfoszlányokba csavarva

az egek hajléktalanja

az aluljáró csikkel és aprópénzzel teleszórt,

sáros betonpadlóján félkómában fekszik,

 

félkómában fekszik, és

nem leszünk megváltva mi sem,

ha nem tér magához,

ha nem térünk magunkhoz

harmadnap estig.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://lyrikline.de

Ama (Szerb)

Po Pilinskom*

 

U dronjave krhotine oblaka uvijeno

beskućnik neba

na blatnjavom, čikovima i sitnišem punom

betonu podvožnjaka u polukomi leži,

 

u polukomi leži, i

ni mi nećemo biti izbavljeni

ako se do trećeg dana uveče

ne osvesti,

ne osvestimo.

 

*Janoš Pilinski – mađarski pesnik



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap