Novemberi virágok (Magyar)
Csak a parki virágok mosolyognak még. Élteti őket a kötelesség s a vágy, hogy szépek legyenek, amíg csak le nem hull a hó. Színüket kiszítta már a nap, s illatukat a deres hajnalok. De azért virágok ők! Hervatagon is hősen viselik az őszt, s döbbenet nélkül várják a telet. Akárcsak az unokáikat sétáltató nagymamák akik egy-egy rövidke, biztató mosollyal visszaintenek a virágok hervatag mosolyára…
S valami zsibbasztó könnyűség száll a szürkülő tájra. Feltöltő | P. Tóth Irén |
Az idézet forrása | http://versvalogatas.blogspot.com/search |
|
November Flowers (Angol)
Only the flowers in the park are still smiling. They’re kept alive by the duty and the desire to remain beautiful until snow starts falling. Their colours are already faded by the sun, and their fragrance by hoary dawns. But yet they are flowers! Withered, though, still bravely they’re wearing autumn, and no bewilderment at all as they’re waiting for winter. Just like grandmas with their grandchildren, walking and waving back now and then with a brief, encouraging little smile to the withered smile of the flowers…
And a kind of numbing lightness settles on the darkening landscape.
|