Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Radnóti Miklós: Nos teus braços (Két karodban Portugál nyelven)

Radnóti Miklós portréja

Két karodban (Magyar)

Két karodban ringatózom

csöndesen.

Két karomban ringatózol

csöndesen.

Két karodban gyermek vagyok,

hallgatag.

Két karomban gyermek vagy te,

hallgatlak.

Két karoddal átölelsz te,

ha félek.

Két karommal átölellek

s nem félek.

Két karodban nem ijeszt majd

a halál nagy

csöndje sem.

Két karodban a halálon,

mint egy álmon

átesem.

 

1941. április 20.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Nos teus braços (Portugál)

Nos teus braços balanço-me

em silêncio.

Nos meus braços balanças-te

em silêncio.

Nos teus braços sou criança

silenciosa.

Nos meus braços és criança,

escuto-te.

Com teus braços me abraças,

se tenho medo.

Com meus braços te abraço,

e não receio.

Nos teus braços não me assusta

da morte o grande

silêncio.

Nos teus braços a morte,

como um sonho,

passarei.

 

20 de Abril de 1941



FeltöltőP. T.
KiadóÂncora Editora, Lisboa
Az idézet forrásaAntologia da Poesia Húngara

minimap