Áprily Lajos: Kolozsvári éjjel
Kolozsvári éjjel (Magyar)A kövezet akácvirágos, holdfényben áll a sarki bolt. S nem ismer rám a régi város, a régi hold.
Kopott kövét a régi útnak riasztó léptekkel verem. S akácfalombok összesúgnak: "Nem ismerem"
Tárt ablakon az éjszakába egy nóta száll, halk, mint az ősz. S a dal és aki zongorázza, nem ismerős.
Egy kertajtó kilincse moccan és visszakoccan: "Idegen…" S rá felbúg rég nem sírt jajokban az idegem:
Holdas tetők, virághavas tér, dalok tüzek, csodák: nem az enyém többe! - Ahasvér, gyerünk tovább!
|
FordításokAngolNight in Kolozsvár Kirkconnell, Watson Kérjen fordítást! |