Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dsida Jenő: Chiacchierata confidenziale sulla veranda (Meghitt beszélgetés a verandán Olasz nyelven)

Dsida Jenő portréja

Meghitt beszélgetés a verandán (Magyar)


Csodálatosan békés délután.
Benne van teljes életünk.
Ülünk egymással szemben,
beszélgetünk.

Egyszerű és jó vagyok,
mint világ fölött lebegő
madár. Te átlátszó vagy,
tiszta, mint a levegő,

mint üvegkorsónk friss vize,
melyen átcsillan a nap.
Én szomjas vagyok
s te nem tagadod meg tőlem magadat



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://vers-versek.hu/

Chiacchierata confidenziale sulla veranda (Olasz)

Pomeriggio meravigliosamente sereno.
In se include tutta la nostra vita.
Siamo seduti una di fronte all’altro.
Siam’ immersi nella chiacchierata.
 
Sono un uomo semplice e buono,
come l’uccello che libra sopra
il mondo. Tu sei un essere puro,
sei trasparente come l’aria,
 
come l’acqua fresca della nostra
brocca di vetro, attraverso la cui
brilla il sole. Io sono assetato
e tu non mi rinnegherai te stessa.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap