Sumonyi Zoltán: Dani nedelje (A hét napjai Szerb nyelven)
A hét napjai (Magyar)Ha kedd, ha péntek, mindegy, úgyse látlak, S mindegy, ha délelőtt csütörtökön, – Mint hétfő, szerda, szombat – vízözön Előtti korszakunkban – s a vasárnap!
Egyformán hosszú már a kedd, a péntek, Csütörtök, – délelőtt vagy délután. Hosszú? Nem is. Csak van. Örök hétvégék Követik egymást, mert nap nap után
Nem látlak, nem beszélünk, föl se hívlak, Csak fölhívhatnálak még, s mormolom Hogy kedd, csütörtök, péntek, – s szerda, hétfő...
Mert addig, míg tudom, hogy hol s mikor vagy, Hogy fölhívhatlak, – addig nem tudom Elhinni sem, hogy ez a csend a végső.
|
Dani nedelje (Szerb)Dal’ utorak il’ petak, vreme se ne pomera, Il’ četvrtak prepodne, razlike nema; – Kao ponedeljak, sreda, subota – u naša Pretpotopna vremena – i nedelja!
Tako prolazi i utorak i petak Pre ili popodne – i četvrtak. Duge? Nisu. Tek postoje. Večne nedelje Se ređaju, jer dan za danom te
Ne viđam, ne pričamo, ne zovem te, Tek bi te mogao nazvati, i mrmljam Utorak, četvrtak, petak – i ponedeljak, sreda...
Jer dotle, dok znam kad i gde si, Gde mogu te nazvati – dotle ne znam, Niti shvatam da je ova tišina večna.
|