Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kiszely Diána: [Not your absence] ([Nem a hiányod] Angol nyelven)

Kiszely Diána portréja

[Nem a hiányod] (Magyar)

Nem a hiányod
hanem a lélek
hiánya benned
mi szívemre ül
mint egy nagy fekete
üresség a semmiben.
 
Dermedt tompa
sírásra képtelen
kivágott fából
készült parkettán
a járás
lehet hasonló.
 
Érdektelen alvadt
fájdalomtól torz
mozgás nélküli
láb bőre mögül
hallik csak ki
alig a zokogás.
 
Hová mondd hová
tűntél élet.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaKiszely Diána

[Not your absence] (Angol)

Not your absence
but the soul
absent from you
dwells in my heart
like a huge black
void in nothingness.
 
Stiff and hollow
cut out trees
shedding no tears
on floor made of them
walking
may be like it.
 
Languid congealed
by fear distorted
skin of never
moving legs
gives away only
that faint sobbing.
 
Where say where have you
faded life.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaN. U. K.

minimap