Aztán… (Magyar)
már semmi sincs, csak bőrömben felejtett bűvölet
és bamba csend.
Tenyerünkbe bújtatott csoda, álmában kitakart ámulat, kagylóba zárt csönd,
most ez maradt.
Pihegő varázsmadár kabátom alatt… Feltöltő | Bandi András |
Az idézet forrása | http://hetedhethatar.hu/hethatar/ |
|
Apoi... (Román)
deja nimic nu e, doar vraja în pielea-mi uitată,
şi linişte stupidă.
Miracol ascuns în palme, uimire în vis dezvelită, linişte în scoică-nchisă,
acum a rămas doar asta.
Pasăre vrăjită care răsuflă sub haina mea…
|