Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hajnal Éva: a dressing song (öltözködő Angol nyelven)

Hajnal Éva portréja

öltözködő (Magyar)

hűvös nyárban felöltöznék
zöld erdőben rejtőzködnék
elbujdosnék madárdalban
nyárillatú rőt avarban
nyárillatom hazavinném
szívkuckómban melengetném
átölelném lelkem ágyán
ringatóznék muzsikáján



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásahttp://hetedhethatar.hu/hethatar/?p=46821

a dressing song (Angol)

I'd dress if summer has a chill,
lie in the green woods low and still
with bird song whilst time’s abiding
twixt fragrant leaves I'd be hiding
then I'd take home my summer smell
to my heart-snug and warm it well
upon my soul's bed hold it close
sway to its music's ebbs and flows 



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaKery, Leslie A.

minimap