Szeptember (Magyar)
Az utolsó nyári este volt. Gesztenyefák alatt álltam, hallgattam, hogy zúgnak a csillagzatok. Aznap levelet kaptam, melyben közölték, nem található rólam adat. Így hát, nem is létezem-gondoltam. Könnyű ruhában jöttél felém, és láttam, hogy levágattad a hajad. Így hát, nem is létezem-gondoltam, és hallottam, ahogy azt mondja egy hang: engedjétek el ezt az embert, mert nem találtam benne bűnt. Mikor elmentél, éreztem, jó lett volna megcsókolni a nyakad. |
September (Angol)
It was the last summer evening.
I stood beneath the chestnuts,
listened to the way
the constellations pealed.
That day a letter came informing me,
that about me no data can be found.
So then, I don't exist, I thought.
You came towards me in a light dress,
and I saw, you'd cut your hair.
So then, I don't exist, I thought,
and heard how a voice was saying:
let this man go free, for I
have found no sin in him.
When you left, I felt, it would have been
nice perhaps to kiss you on the neck.
|