Az öreg Villon (Magyar)
Én már túléltem a halált, Nekem más nem maradt. Akasztófák árnyékában Játszadoztam a Nap alatt.
Izzott keblemben a harag, A jó odú iránti szomjúság, Irigyeltem a vánkost A dolgozó fejek alatt.
S mégis, nem cserélném Másra vándor életem. Szél fútta rongyos kabátom, Mely sokat látott darab.
Elvihet engem az ördög, Csúnya cimborám. Én mégis az Istent kérem Födje le szemem Megbocsátás gyanánt!
Feltöltő | Bandi András |
Az idézet forrása | http://hetedhethatar.hu/hethatar/ |
|
Bătrânul Villon (Román)
Eu moartea deja am supravieţuit-o, Mie altceva nu mi-a mai rămas. În umbra spânzurătoarelor Sub Soare m-am jucat.
În pieptu-mi mânia ardea, Setea după o bună scorbură, De sub capetele muncitoare Invidiasem o perină.
Şi totuşi n-aş schimba Pe alta viaţa-mi hoinară. Haina-mi de vânt bătută, Cea care multe a văzut.
Poate să mă ia dracul, Urâtul meu prieten. Eu totuşi la Dumnezeu mă rog Ca ochi-mi să le închide Drept ca iertare!
|