Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Quasimodo, Salvatore: Láthatóan, láthatatlanul (Visibile, invisibile Magyar nyelven)

Quasimodo, Salvatore portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Visibile, invisibile (Olasz)

Visibile, invisibile

il carrettiere all’orizzonte

nelle braccia della strada chiama

risponde alla voce delle isole.

Anch’io non vado alla deriva,

intorno rulla il mondo, leggo

la mia storia come guardia di notte

le ore delle piogge. Il segreto ha margini

felici, stratagemmi, attrazioni difficili.

La mia vita, abitanti crudeli e sorridenti

delle mie vie, dei miei paesaggi,

è senza maniglie alle porte.

Non mi preparo alla morte,

so il principio delle cose,

la fine è una superficie dove viaggia

l’invasore della mia ombra.

Io non conosco le ombre.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.pungitopo.com/caffe/quasimodo.html

Láthatóan, láthatatlanul (Magyar)

Láthatóan, láthatatlanul

a taligás a láthatáron

az út karjai közt rikongat,

a sziget hangjaival felesel.

Én sem úszom a hullámok sodrában,

körülöttem forog a világ, s úgy olvasom

saját történetemet, mint az eső óráit

az éjjeliőr. A titoknak szerencsés

határai, cselfogásai vannak, nehéz vonzásai.

Ó, útjaim s tájaim kegyetlen és

mosolygó lakói, az életem

kilincs nélkül szomorkodó ajtók előtt áll.

Nem készülődöm a halálra,

tudom a dolgok kezdetét,

a vég: partszegély, melyre az árnyam

mint elszánt katona, felkúszik.

Nem ismerem az árnyakat.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap