Carrieri, Raffaele: Panasz (Lamento Magyar nyelven)
|
Lamento (Olasz)Non pesa il fucile ad armacollo né il pastrano né la cartucciera lo stivale non pesa nella sera né la brina sulla bandoliera. È l'ora ventitue, manca un minuto: il giro della luna s'è compiuto. All'oscuro le pietre sono colte da improvvisa tacita morte. In cielo non scorre fiume la foglia più non riluce il muro è tornato muro e lo stivale ancora stivale sopra in cuore del gabelliere.
|
Panasz (Magyar)A nyakbavetett puska nem nehéz s a tölténytáska és a köpenyeg se a csizma sem súlyos a lábon este vállon a szíj sem ha zúzmara lepte. Huszonkét óra, egy perc híja éppen: a hold bevégzi körútját az égen. A köveket a hirtelen homály mélyén meglepi a néma halál. Folyók az égen többé nem suhannak a levelek fénye kihamvad fal lett újra a fal s a csizma csizma még a vámőr szíve fölött.
|