Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gianni, Lapo: Édes képzelődés (Amor, eo chero mia donna 'n domìno Magyar nyelven)

Gianni, Lapo portréja
Tellér Gyula portréja

Vissza a fordító lapjára

Amor, eo chero mia donna 'n domìno (Olasz)

Amor, eo chero mia donna in domìno,

   l'Arno balsamo fino,

   le mura di Firenze inargentate,

   le rughe di cristallo lastricate,

   fortezze alte, merlate,

   mio fedel fosse ciaschedun latino.

Il mondo 'n pace, securo il cammino;

   non mi noccia vicino,

   e l'aria temperata verno e state;

   [e] mille donne e donzelle adornate,

   sempre d'Amor pressate

   meco cantasser la sera e 'l mattino.

E giardin fruttuosi di gran giro,

   con gran uccellagione,

   pien' di condotti d'acqua e cacciagione;

   bel mi trovassi come fu Assalone.

Sanson[e] pareggiasse e Salamone,

   servaggi de barone,

   sonar vïole, chitarre, canzone,

   poscia dover entrare nel ciel empiro.

Giovane sana allegra e secura

   fosse mia vita fin che 'l mondo dura.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://users.libero.it/fu

Édes képzelődés (Magyar)

Ámor, kívánom, add kezemre szépem,

   az Arno hűs vizében

   támassz gyógyírt, Firenzét vond ezüstbe,

   minden utat kristálylappal födözz be,

   várakat adj kezembe,

   s legyen minden latin derék cselédem;

honoljon béke mindenik vidéken,

   szomszédom nyugton éljen;

   langyos legyen tavasz s nyár levegője;

   ezer asszony s leány díszét felöltve

   s Ámortól le- s legyőzve

   reggel-este szerelmét zengje vélem.

Adj egy gyümölcsös óriási kertet,

   mely dúsgazdag madárban,

   van benne víz és vad is garmadában;

   magam, mint Absolont, szépnek találjam,

Sámson és Salamon hírét kiálljam;

   éljen sok szolga nálam;

   legyek tudós gitárban, szép danában,

   a mennyországba élve bemehessek -

s maradjak ifju, fürge, ép erőben,

   amíg csak áll e nagy világ köröttem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap