Carducci, Giosuè: Szent Márton napja (San Martino Magyar nyelven)
|
San Martino (Olasz)La nebbia a gl'irti colli piovigginando sale, e sotto il maestrale urla e biancheggia il mar;
ma per le vie del borgo dal ribollir de' tini va l'aspro odor de i vini l'anime a rallegrar.
Gira su' ceppi accesi lo spiedo scoppiettando: sta il cacciator fischiando sull'uscio a rimirar
tra le rossastre nubi stormi d'uccelli neri, com'esuli pensieri, nel vespero migrar.
|
Szent Márton napja (Magyar)Kopár dombok sorára szemergő köd kering-száll, lenn csapdos, bőg a misztrál, s az ár fehérre forr,
de must erjed falunkban, s kedvünk a sok sikátor fanyar hordószagától gyöngyöt vet, mint a bor.
Lobog a rőzse, serceg a pörgő nyárs; fütyölve vadász áll a küszöbre, és fölmereng, ahol
vörhenyes fellegek közt egy fekete madárraj mint tilos eszme szárnyal, s az éjben bujdokol.
|