Michelangelo, Buonarroti: Rímek 5. (Mint a macskáknak) (Rime 5. (I’ ho già fatto un gozzo) Magyar nyelven)
|
Rime 5. (I’ ho già fatto un gozzo) (Olasz)I’ ho già fatto un gozzo in questo stento, coma fa l’acqua a’ gatti in Lombardia o ver d’altro paese che si sia, c’a forza ’l ventre appicca sotto ’l mento.
La barba al cielo, e la memoria sento in sullo scrigno, e ’l petto fo d’arpia, e ’l pennel sopra ’l viso tuttavia mel fa, gocciando, un ricco pavimento.
E’ lombi entrati mi son nella peccia, e fo del cul per contrapeso groppa, e ’ passi senza gli occhi muovo invano.
Dinanzi mi s’allunga la corteccia, e per piegarsi adietro si ragroppa, e tendomi com’arco sorïano.
Però fallace e strano surge il iudizio che la mente porta, ché mal si tra’ per cerbottana torta.
La mia pittura morta difendi orma’, Giovanni, e ’l mio onore, non sendo in loco bon, né io pittore.
|
Rímek 5. (Mint a macskáknak) (Magyar)Mint a macskáknak a lombard vidéken a rossz víztől, s másutt is, meglehet, golyvám nőtt sok-sok kínom közepett, s állam már a hasamig ér le éppen.
Tarkóm púpos lett, szakállam sötéten égnek mered, a mellem beesett, mint hárpiáké; csöpög az ecset, s levétől kész mozaik már a képem.
A két vesém a gyomromba nyomult, ellensúlyuk meg horgas üllepem lett, s ide-oda topogok, mint a vak.
Elől bőröm egész feszesre nyúlt, hátul a hajlongástól megtüremlett, s mint íjat, feszítem ki magamat.
Ezért oly balgatag az elmémben megfogamzó itélet: a ferde cső golyója félretéved.
Giovanni, jöjj, te védd meg hírnevemet, s képemet, mely halott: rossz hely ez itt, és festő sem vagyok.
|