Schagen, J.C. van: Romantika (Romantisch door Magyar nyelven)
Romantisch door (Holland)De oude beuk is verliefd op de vijver bevend strekt hij de stramme armen over haar neer en schoon is zijn gebaar van eerbiedig verlangen en van breden ernst zij is diep en zwart waar zij hem kust, sterft hij
|
Romantika (Magyar)Szerelmes lett az öreg bükk a tóba. Reszketve tárta katonás karjait fölé Mily szép volt a gesztus Tele őszinte vággyal Mély komolysággal. Mély volt a tó sötét. Vizére a csók: halál.
|