Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bjørnson, Bjørnstjerne: Venevil (Venevil Magyar nyelven)

Bjørnson, Bjørnstjerne portréja

Venevil (Norvég)

Hun Venevil hopped' på letten fod
  sin kjærest' imod.
Han sang, så det hørtes over kirketag:
  "God dag! god dag!"
Og alle de småfugle sang lystig med i lag:
  "Til sanktehans
  er der latter og dans;
men siden ved jeg lidet, om hun fletter sin krans!"

Hun fletted' ham en af de blomster blå:
  -- "Mine øjne små!"
Han tog den, han kasted' og tog den igjen:
  "Farvel, min ven!"
og jubled', mens han sprængte over agerrenen hen:
  "Til sanktehans
  er der latter og dans;
men siden ved jeg lidet, om hun fletter sin krans!"

Hun fletted' ham en: "Hvis du ej forsmår,
  af mit gule hår?"
Hun fletted' hun bød ham i ypperlig stund
  sin røde mund.
Han tog den, og han fik den, og han rødmede som hun.

Hun fletted' en hvid i et liljebånd:
  "Min højre hånd."
Hun fletted' en blodrød i kjærlighed:
  "Min venstre med."
Han tog imod dem begge to, men vendte sig derved.

Hun fletted' af blomster fra hver en kant:
  "Alle dem, jeg fandt!"
Hun sanked', hun fletted' og gråt dertil:
  "Tag dem, du vil!"
Han tiede og tog dem blot, men flygtede så vild.

Hun fletted' en stor uden farvesans:
  "Min brudekrans!"
Hun fletted', så fingrene bleve blå:
  "Sæt du den på!"
Men da hun skulde vende sig, hun ingensteds ham så.

Hun fletted' modig foruden stans
  på sin brudekrans.
Men nu var det langt over sanktehans,
  ingen blomster fandt's.
Hun fletted' af de blomster, som slet ikke fandt's!
  "Til sanktehans
  er der latter og dans;
men siden ved jeg lidet, om hun fletter sin krans."



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lieder.net

Venevil (Magyar)

Legénye elé szökell Venevil,
  csak úgy repül,
a hangja meszire csengve repes:
  „Siess, siess!"
Rázengi az égi énekes:
  „Iván-napon
  lesz tánc, vigalom,
de nászkoszorút Venevil sose fon!"

Kék lenből fon koszorút ügyesen:
  „Kék, mint a szemem."
Feldobja legénye a kék koszorút:
  „Immár fel is út!"
Megcsapja lovát, az futva fut.
  „Iván-napon
  lesz tánc, vigalom,
de nászkoszorút Venevil sose fon!"

Még egy koszorút köt a lány: „Szinarany,
  mint a hajam."
Egy szebb virágot is kinált:
  tűzláng-ajakát.
És mindkettő szégyellte magát.

Fehér liliomkoszorút fonogat:
  „Ez jobb kezem."
Köt másikat is, szerelem-pirosat:
  „Ez tiszta szivem."
Elvette amaz, szégyen-veresen.

Tépett virágot mindenütt,
  hol lelni lehet,
csak font, s a könny a szemébe gyűlt:
  „Ez mind a tied!"
Elvette legénye, már menekült.

Font egy halovány koszorút, a szegény:
  „Ez nászi diszem."
Kiserked a vére az ujja hegyén:
  „Tedd rám, hivem!"
De hol van már az a régi legény?

És fonja, egyre fonja a lány
  a nászi füzért.
De régen elmúlt Szentiván!
  Már dérben a rét.
Álmokból fonja szegény - kire vár?
  „Iván-napon
  lesz tánc, vigalom.
Nem köt Venevil koszorút soha már!"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaR. Zs.

minimap