Nattemørket (Norvég)
Nattemørket overlever i krokene
mellem gulvbjelkene og i stengte skap
til det skal bre seg ut over verden.
Vi pisker natten med våre lys,
neon og ildkaskader over gatene
og driver det ut i skogene og ned i gresset.
Men det kommer igjen
i våre hjerter, inne mellem fryktens bjelker,
nede i uvisshetens gress
venter det på timen da det skal slå ut sin mørke vinge
fra Sirius og til bunden av det siste hav. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.dagbladet.no |
|
Az éj sötétje (Magyar)
Az éj sötétje sarkokban marad meg,
padlógerendák közt és csukott szekrényekben,
amíg újból elboríthatja a világot.
Fényeinkkel korbácsoljuk az éjt,
ívfények tűzárjával az utcák fölött
s kiűzzük az erdőkbe, le a fűbe.
De folyton visszatér
s szívünkben, a félelem gerendái közt,
a bizonytalanság füvében lent
várja az órát, hogy széttárja sötét szárnyát
a Szíriusztól le a tenger legmélyéig.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://mek.oszk.hu |
|