Vestenvinden (Norvég)
Vestenvinden plystrer mellem skipets master, vil vite, vil tale, vil forandre seg. Sydkorset er et smykke av ild, et tyst symbol. Regnet trommer feberaktig mot rutene, menneske forstår du ikke. De kuede, de forsakte i verden holder seg til bakgatene. De har ordene inne i seg. De kan ikke tale. De som leter efter et sted å bo de som ser sitt hus brenne kan ikke tale. De som verden forakter, de utstøtte de besmittede kan ikke tale. De hungrende de tørste de som leter i søppeldunkene, de som segner om på gatene, på jungelstiene har munnen full av blod, de kan ikke tale. Du kan tale. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://www.document.no |
|
|
A nyugati szél (Magyar)
Fütyörészik a nyugati szel az árbocok közt, tudni akar, beszélni akar, változni akar. A Dél Keresztje lángoló ékszer, néma jelkép. Eső veri lázasan az üveget, ember, hát nem érted? Az elnyomottak, elbátortalanodottak a világ mellékutcáiban élnek. Mind magukban hordják szavaikat. Szólni nem tudnak. Akik hajlékot keresnek, akik házukat éppen égni látják, szólni nem tudnak. Akiket megvet a világ, a kilököttek, a megfertőzöttek szólni nem tudnak. Az éhezők, a szomjazók, a szemétdombon kotorászók, az utcákon összerogyók, akiknek vér gyűl a szájába őserdei ösvényeken, szólni nem tudnak. De te tudsz.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://mek.oszk.hu |
|
|