Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szymborska, Wisława: Vígjátékok (Komedyjki Magyar nyelven)

Szymborska, Wisława portréja
Csordás Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Komedyjki (Lengyel)

Jesli sa aniolowie,
nie czytaja chyba
naszych powiesci
o zawiedzionych nadziejach.

Obawiam sie – niestety –
ze i naszych wierszy
z pretensjami do swiata.

Wrzaski i drgawki
naszych teatralnych sztuk
musza ich – podejrzewam – 
niecierpliwic.

W przerwach od swoich zajec
anielskich czyli nieludzkich
przypatruja sie raczej
naszym komedyjkom
z czasow fllmu niemego.

Bardziej od lamentnikow
rozdzieraczy szat
i zgrzytaczy zebami
cenia sobie – jak mysle – 
tego nieboraka,
co chwyta za peruke tonacego
albo zajada z glodu
wlasne sznurowadla.

Od pasa w gore gors i aspiracje
a nizej przerazona mysz
w nogawce spodni.
O tak,
to musi ich serdecznie bawic.

Gonitwa w kolko
zamienia sie w ucieczke przed uciekajacym.
Swiatlo w tunelu
okazuje sie okiem tygrysa.
Sto katastrof
to sto pociesznych koziolkow
nad stoma przepasciami.

Jesli sa aniolowie,
powinna – mam nadzieje –
trafiac im do przekonania
ta rozhustana na grozie wesolosc,
nie wolajaca nawet ratunku,
bo wszystko dzieje sie w ciszy.

Osmielam sie przypuszczac,
ze klaszczac skrzydlami
a z ich oczu splywaja lzy
przynajmniej smiechu.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásahttps://www.stihi.ru/2010/09/18/870

Vígjátékok (Magyar)

Ha vannak angyalok,
aligha olvassák
megcsalt reményeinkről
szóló regényeinket.
 
Félek, hogy - sajnos - 
a világot panaszló
verseinket sem.
 
Színdarabjaink
lármás vonaglásai
- az a gyanúm - az
agyukra mennek.
Angyali azaz embertelen
teendőik szünetében
szívesebben nézik
vígjátékainkat
a némafilm korából.
 
A lamentálóknál,
köntösszaggatóknál
és fogcsikorgatóknál
többre tartják - szerintem -
azt a kétbalkezest,
aki a fuldokló parókáját kimenti,
vagy éhségében
befalja cipőmadzagát.
 
Deréktól fel ingmell és nagyravágyás,
lentebb ijedt egér
a nadrágszárban.
Igen,
ezen biztosan szívből kacagnak.
 
Körkörös hajsza,
menekülés az üldözött elől.
A fény az alagútban
egy tigris szemének bizonyul.
Száz katasztrófa - 
száz mulatságos bakugrás
száz szakadék fölött.
 
Ha vannak angyalok,
-  remélem - 
meggyőzi őket
e rettegésen hintázó bohóc,
aki segítségért sem kiabál,
hiszen hang nélkül zajlik mindez.
 
Merem feltételezni,
hogy tapsolnak szárnyaikkal,
és szemükből kibuggyan a könny
legalább a nevetéstől.



FeltöltőSebestyén Péter
Az idézet forrásaJelenkor 1997/3.

minimap