Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Śliwiak, Tadeusz: Requiem az erdőben (Requiem w lesie Magyar nyelven)

Śliwiak, Tadeusz portréja
Képes Géza portréja

Vissza a fordító lapjára

Requiem w lesie (Lengyel)

Pamięci ojca

 

Noc ciemna

ciemno w naszym lesie

wiatr zwalił drzewo

siądźmy tu

przyniosłem twoje papierosy

 

Zapałka błyśnie – zgaśnie w palcach

nie mogę dostrzec twojej twarzy

gdzie twoja twarz

gdzie twoje ręce

dlaczego nic nie mówisz do mnie

 

Gorzki jest tytoń wypalony

bez ciebie Stary

w pojedynkę

ogień mojego papierosa

odbija się w stojącej ciszy

 

Barwią się pierwsze wody świtu

idzie bezradny wczorajszy dzień

 

 

listopad, 1964



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.goldenline.pl

Requiem az erdőben (Magyar)

Apám emlékére

 

A mi erdőnkben

sötét az éjszaka

a szél kidöntötte a fát

üljünk le itt

elhoztam a cigarettádat

 

Gyufa lobban - az ujjak közt kialszik

nem tudom megpillantani arcodat

hol az arcod

hol a kezed

mért nem szólsz hozzám

 

Keserű az elszívott dohány

nélküled Öreg

egyesegyedül

cigarettám tüze

verődik vissza az álló csendben

 

A hajnal első vizei színesednek

jön a tanácstalan tegnapi nap



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. G.

minimap