Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dinescu, Mircea: A hordó elégiája (Elegia butoiului Magyar nyelven)

Dinescu, Mircea portréja

Elegia butoiului (Román)

Câţi morţi au stat la masa asta
câţi încă vor mai sta la ea
bînd vinul rubiniu din coasta
martirului de cafenea

răpus şi tăvălit prin curte
spre beciul ca un buzunar,
butoaie mari, butoaie scurte
ca
viaţa cursă în pahar,

vom fi
şi noi închişi în scânduri
posîrci sau vinuri mai de soi,
băuţi de zei, goliţi de gânduri
ca un butoi
în alt butoi.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásawww.poezie.ro

A hordó elégiája (Magyar)

Hányan ültek itt, akik már halottak,
és hányan fognak ülni mostantól,
akik rubinvörös bort iszogatnak
a kávézó vértanú hordójából,

mit az udvarra dobva görgetnek
a zsebnyi pince kármentőjébe,
nagy hordók, vagy rövidebbek,
mint a pohárba csorgott élet,

minket is majd deszkák közé rejtenek,
lőrék legyünk vagy nemesebb borminta,
megisznak istenek vagy gondok fejtenek
át egyik hordóból a másikba.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap