Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dinescu, Mircea: A bohóc feltámadása (Învierea bufonului Magyar nyelven)

Dinescu, Mircea portréja

Învierea bufonului (Román)

Paharele-s pe prag, mortu-i pe masa,
oglinzile-s în rochii moi de dant,
pisica va fi si ea prinsa-n lant,
paharele-s pe prag, mortu-i pe masa.

Muntii-s tociti. Si caprele-s tocite.
Si-un soare cirn si norii beti si ciungi.
Si serpi scirbiti de pieile lor lungi
frecind morminte ca tacîmuri scite.

Yorik e viu si princiara hîrca
o va jongla-n culise facind fente.
Oh, bieti catîri ai unor sentimente
pe care ni le-au pus părintii-n cîrca,

mai rumegam taritele candorii
dar brusc relatiile se brinzesc
si-aud distinct în risul meu minzesc
risul tatalui meu ca pliscul ciorii.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásawww.romanianvoice.com

A bohóc feltámadása (Magyar)

Poharak a küszöbön, halott az asztalon,
a tükrök puha táncruhákba bújtak,
a macska nyakára is láncot húznak,
poharak a küszöbön, halott az asztalon.

A hegyek kopottak. A kecskék is kopottak.
Egy tömpe nap és részeg, csonka felhők.
És a hosszú bőrüktől undorodó hüllők,
mint szkíta edényeket, sírokat súrolnak.

Yorick él és a fejedelmi koponyája
még bűvészkedik háttér cselekkel.
Ó, szegény makacsok érzelmekkel,
amelyek a szüleink adománya,

még rágjuk az ártatlanság korpáját,
de hirtelen a viszonyok összemennek,
és hallom szilaj nevetésemben,
mint varjú csőrét, apám kacaját.



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap