Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Blandiana, Ana: Hagyjuk hullni (Să lăsăm să cadă cuvintele Magyar nyelven)

Blandiana, Ana portréja

Să lăsăm să cadă cuvintele (Román)

Să lăsăm să cadă cuvintele

Numai ca fructele, numai ca frunzele,

Numai cele în care moartea s-a copt.

Să le lăsăm să cadă

Aproape putrede,

Abia îmbrăcând în carnea lor

Osul sfânt.

Sâmburul gol desfăcut,

Ca din veştezi nori luna,

Poate s-ar furişa spre pământ...



FeltöltőKoosán Ildikó
Az idézet forrásahttp://www.romanianvoice.com

Hagyjuk hullni (Magyar)

Hagyjuk hullni a léha szavakat

ahogy a gyümölcsök, levelek hullanak,

amiben a lét már pusztulásra érett.

Hagyjuk hullani

a szúette, avultat,

szentségét alig hordják testükben

valónknak.

Magjuk kifosztva, üres,

akár a hold, ha sötét felhőktől

fénytelenül föld felé lopakodhat...



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásaKoosán Ildikó saját verse

minimap