Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cotruș, Aron: Ion Codru (Ion Codru Magyar nyelven)

Cotruș, Aron portréja

Ion Codru (Román)

sunt Ion Codru:
om colțuros, fără modru...
averea-mi: - un fluier și-o măciucă
merindea-mi: dorul de ducă...
              muntele mi-e vatra,
              perină: piatra...
              am avut turmă, -
de ani nu-i mai dau de urmă...
              am slujit la oi
              la grofi, la ciocoi...
pădureț oier, -
am îndrugat rugi nătângi lângă cer...
din ce-am avut mi-a rămas: dorul de ducă,
un fluier bătrânesc și-o măciucă...



FeltöltőP. Tóth Irén
KiadóFilum
Az idézet forrásaJózsef Attila Műfordításai
Megjelenés ideje

Ion Codru (Magyar)

Ion Codru a nevem:
esetlen vagyok és hirtelen...
birtokom: - egy furulya s egy furkós fa-ága,
útravalóm: a vándorlás vágya...
              tűzhelyem: hegytető,
              vánkosom meg a kő...
              volt nyájam, - keresem,
évek óta nincsen nyoma sem...
              szolgáltam juhoknál,
              grófok -, burzsujoknál...

              pásztor az erdőkben, -
közel az éghez ügyetlen imákkal vergődtem...
mim volt, abból maradt: a vándorlás vágya,
egy öreg furulya s egy furkós fa-ága.



FeltöltőP. Tóth Irén
KiadóFilum
Az idézet forrásaJózsef Attila Műfordításai

minimap