Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Arghezi, Tudor: Eltűnt halott (Oseminte pierdute Magyar nyelven)

Arghezi, Tudor portréja

Oseminte pierdute (Román)

Iubirea noastra a murit aici.

Tu frunza cazi, tu creanga te ridici.

 

Atât amar de ani e de atunci!

Glicina tu, florile-ti arunci.

 

A mai venit de-atuncea sa va asculte,

Voi plopi adânci, cu voci si soapte multe?

 

Voi ati ramas întorsi tot spre apus,

Voi cresteti toti de-a pururea în sus.

 

N-o mai zariti, din vârfuri, nicaieri?

Stiti voi ce vorba este vorba "ieri"?

 

La poarta, umbr-aceluiasi stejar,

Ma rog, intrând de domnul gradinar.

 

Fântâna curge, ca si-atunci, mereu,

Tu curgi, fântâna, pe trecutul meu.

 

Si toate sunt precum le-am cunoscut,

Ramase-asa, ca dintr-un început.

 

I-am spus ca vreau sa caut un mormânt,

Pe care l-am sapat, de mult, cântând.

 

Si mi-a raspuns ca nu e în gradina lui.

E-adevarat. Nu este mormântul nimanui.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.revistatango.ro/litere

Eltűnt halott (Magyar)

Szerelmünk itt halt meg valamikor.

Hullj, lomb, emeld meg ágadat, bokor.

 

Azóta láttam bús évet, sokat.

Glicínia, szórd, szórd a szirmokat.

 

Jött ő azóta, dús nyárfák, közétek,

Hallgatni, mit suttogtok, mit beszéltek?

 

Most is nyugatra hajlik ágatok,

S fölfelé nő mindig sudárotok.

 

Nem látjátok őt, csúcsról nézve fent?

Tudjátok, a "tegnap" szó mit jelent?

 

A kapunál tölgy, ismerem a fát,

Megkérem a kertészt és bebocsát.

 

Folyik a kút, mint akkor, szabadon.

Te kút-ér, ott folysz át a múltamon.

 

Ahogy ismertem, minden úgy maradt,

Nem változott meg annyi év alatt.

 

S szóltam: A kertnek itt egy sírja van,

Én ástam azt dalolva, rég, magam.

 

Kertemben nincsen sír - így válaszolt.

Igaz. Hiszen a senki sírja volt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap