Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tolsztoj, Alekszej Konsztantyinovics: A testhalom (Курган Magyar nyelven)

Tolsztoj, Alekszej Konsztantyinovics portréja

Курган (Orosz)

В степи, на равнине открытой,

Курган одинокий стоит;

Под ним богатырь знаменитый

В минувшие веки зарыт.

 

В честь витязя тризну свершали,

Дружина дралася три дня,

Жрецы ему разом заклали

Всех жён и любимца коня.

 

Когда же его схоронили

И шум на могиле затих,

Певцы ему славу сулили,

На гуслях гремя золотых:

 

«О витязь! делами твоими

Гордится великий народ,

Твоё громоносное имя

Столетия все перейдёт!

 

И если курган твой высокий

Сровнялся бы с полем пустым,

То слава, разлившись далёко,

Была бы курганом твоим!»

 

И вот миновалися годы,

Столетия вслед протекли,

Народы сменили народы,

Лицо изменилось земли.

 

Курган же с высокой главою,

Где витязь могучий зарыт,

Ещё не сровнялся с землёю,

По-прежнему гордо стоит.

 

А витязя славное имя

До наших времён не дошло…

Кто был он? венцами какими

Своё он украсил чело?

 

Чью кровь проливал он рекою?

Какие он жёг города?

И смертью погиб он какою?

И в землю опущен когда?

 

Безмолвен курган одинокий…

Наездник державный забыт,

И тризны в пустыне широкой

Никто уж ему не свершит!

 

Лишь мимо кургана мелькает

Сайгак, через поле скача,

Иль вдруг на него налетает,

Крилами треща, саранча.

 

Порой журавлиная стая,

Окончив подоблачный путь,

К кургану шумит подлетая,

Садится на нём отдохнуть.

 

Тушканчик порою проскачет

По нём при мерцании дня,

Иль всадник высоко маячит

На нём удалого коня;

 

А слёзы прольют разве тучи,

Над степью плывя в небесах,

Да ветер лишь свеет летучий

С кургана забытого прах…



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ru.wikisource.org/wiki

A testhalom (Magyar)

A pusztán, hol heves nap éget,

Egy testhalom áll egyedül,

Egy régidőben élt vitéznek

Szolgál az ott nyugvó helyül.

 

Három napig küzdött a' helyt még

Hős serge - gyász-torul - tovább...

S a táltosok mellé temették

Minden nejét s kedves lovát.

 

Hogy aztán az elhúnyt vitéznek

Sírján a zaj elhallgatott,

A hegedősök eljövének

S arany guszlán dalt mondtak ott:

 

»Te hős, a te nagy tetteiddel

Büszkélkedik nagy nemzeted,

Századok múlva sem vesz itt el

A te vitéz, dicső neved.

 

S ha tán sírod majd ellapúlna

S egyenlő lenne, mint e tér,

Emléked el még úgy se múlna,

Mert a te híred égig ér.«

 

És jöttek évek, múltak évek,

Elfolytanak a századok,

Megváltoztak a nemzedékek

A föld is új képet kapott.

 

S a testhalom, a mely a hősnek

Szolgál örök nyugvó helyül,

Nem mállott el, tán még erősebb,

Áll büszkén, érintetlenül.

 

Hanem neve a régi hősnek

Napjainkig el nem jutott...

Ki volt ő? és mi volt a hőstett?

Nem tudja a késő utód.

 

Kinek vérét ontotta kardja?

Mely várakat pusztíta el?

Hogy halt meg? a sír, mely takarja,

E kérdésekre nem felel.

 

A sír s a puszta nem felelnek,

Feledve bennök rég a hős,

S a halomnál nem énekelget

Arany guszlán a hegedős.

 

Nagy néha-néha arra téved

Egy-egy vadkecske s fut tovább

Vagy egy-egy tücsök-czirpelésnek

Hallhatni mélázó zaját...

 

Véletlenül, délszakra tartva,

Jön egy vándor daru-sereg,

A testhalomra száll suhanva

És pihenőt tart a felett.

 

Majd, hogyha nő az est árnyéka,

Egy-egy nyúl is közelbe jön,

Majd egy lovas ugratja néha

Kényes lovát a dombtetőn;

 

De könyet legfeljebb a felhő

Sir rá, leontva záporát,

És látogatni csak a szél jő

A hősnek elfeledt porát.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://hu.wikisource.org/wiki/A_testhalom

minimap