Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kuzmin, Mihail Alekszejevics: Ostoba szív, csak verne, csak verne… (Глупое сердце все бьется, бьется... Magyar nyelven)

Kuzmin, Mihail Alekszejevics portréja
Baka István portréja

Vissza a fordító lapjára

Глупое сердце все бьется, бьется... (Orosz)

Глупое сердце все бьется, бьется -

Счет ведет...

Кажется, вот-вот сейчас разобьется -

Нет, живет...

 

Вы перержавели, вы устали,

Мысли, сны. -

Но вдруг воспрянешь упрямей стали,

Ждешь весны.

 

Весны не будет, весны не будет.

Ложь, все ложь!

Сердце! когда же страданье убудет...

Когда умрешь?

 

1913



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://kuzmin.ouc.ru/glypoye

Ostoba szív, csak verne, csak verne… (Magyar)

Ostoba szív, csak verne, csak verne -

Ütem szerint...

Úgy tetszik, mintha szétrepedezne -

S jár megint.

 

Gondolat, álmok - úr ma a rozsda

Mindenen. -

Ámde föleszmélsz új tavaszodra

Hirtelen.

 

Tavaszodat már hiába hívod,

Ostoba!

Szív! mikor érnek véget a kínok...

Talán soha?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap