Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Matvejeva, Novella Nyikolajevna: Füst (Дым Magyar nyelven)

Matvejeva, Novella Nyikolajevna portréja
Rab Zsuzsa portréja

Vissza a fordító lapjára

Дым (Orosz)

Лесная глушь. Мороз. Как щетка, воздух груб.

Но нежен свет особой зимней негой.

Дома ушли в себя. Лишь дым из красных труб

Свободно катится, пропитываясь небом.

 

Как память давних дней, что много лет спала,

Он сам себя в тиши перебирает

И меркнет в сумерках...И образы тепла

Рисует на небе...И сам же их стирает...

 

Люблю вечерний дым в морозной тишине!

И так приятно почему-то

Взглянуть на этот дым, подумать об огне -

И...не пойти на зов уюта.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bards.ru/archives

Füst (Magyar)

Vadon sűrűje. Fagy. Mint drótkefe, karistol.

De lágy a könnyű téli fény.

Magába bújt a ház. Piros kéménye füstöl,

átüt az ég a füstje göndörén.

 

Mint holt emlékezet, amely, ocsudva végre,

kiszáll a csendbe, új életre kel,

a meleg rajzait írja puhán az égre

és beleúnva, maga törli el.

 

Szeretlek, esti füst, fagyos táj lelke!

Jó nézni, hogy suhansz a semmibe,

rágondolni a házra, a benn morgó melegre,

és... mégse menni be.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap