Brjuszov, Valerij Jakovlevics: A magvető (Сеятель Magyar nyelven)
Сеятель (Orosz)Я сеятеля труд, упорно и сурово, Свершил в краю пустом, И всколосилась рожь на нивах; время снова Мне стать учеником.
От шума и толпы, от славы и приветствий Бегу в лесной тайник, Чтоб снова приникать, как в отдаленном детстве, К тебе, живой родник!
Чтоб снова испытать раздумий одиноких И огненность и лед, И встретить странных грез, стокрылых и стооких, Забытый хоровод.
О радость творчества, свободного, без цели, Ко мне вернешься ты! Мой утомленный дух проснется в колыбели Восторженной мечты!
Вновь, как Адам в раю, неведомым и новым Весь мир увижу я И буду заклинать простым и вещим словом Все тайны бытия!
|
A magvető (Magyar)Szántok-vetek magam a roppant puszta tájon, zord magvető vagyok. Köröttem hajladoz tengernyi rozskalászom, szolgálni tanulok.
Immár zajos tömeg, hangos hír el nem éri csöndes búvóhelyem. Előttem cseng megint a hős forrás, a régi - ajkammal illetem.
Ízlelgetem megint, áldva derűs magányom, a tüzet és jeget. Felém leng halkan egy százszemű régi álom, száz szárnnyal integet.
Ó, szabad alkotás, édes gyönyörűséged most már enyém marad! Szomjan-alélt szívem bölcsödben újraéled, te felgyúlt gondolat!
Új a világ nekem, s mint Ádámot az éden, ámulni úgy tanít. Bölcs leszek, egyszerű, s kifaggatom szelíden a lét nagy titkait.
|