Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cvetajeva, Marina: Versek Blokhoz 15. „Jajszó nélkül estél…” (Стихи к Блоку 15. «Без зова, без слова…» Magyar nyelven)

Cvetajeva, Marina portréja

Стихи к Блоку 15. «Без зова, без слова…» (Orosz)

Без зова, без слова, –

Как кровельщик падает с крыш.

А может быть, снова

Пришёл, – в колыбели лежишь?

 

Горишь и не меркнешь,

Светильник немногих недель…

Какая из смертных

Качает твою колыбель?

 

Блаженная тяжесть!

Пророческий певчий камыш!

О, кто мне расскажет,

В какой колыбели лежишь?

 

«Покамест не продан!»

Лишь с ревностью этой в уме

Великим обходом

Пойду по российской земле.

 

Полночные страны

Пройду из конца и в конец.

Где рот-его-рана,

Очей синеватый свинец?

 

Схватить его! Крепче!

Любить и любить его лишь!

О, кто мне нашепчет,

В какой колыбели лежишь?

 

Жемчужные зёрна,

Кисейная сонная сень.

Не лавром, а тёрном –

Чепца острозубая тень.

 

Не полог, а птица

Раскрыла два белых крыла!

– И снова родиться,

Чтоб снова метель замела?!

 

Рвануть его! Выше!

Держать! Не отдать его лишь!

О, кто мне надышит,

В какой колыбели лежишь?

 

А может быть, ложен

Мой подвиг, и даром – труды.

Как в землю положен,

Быть может, – проспишь до трубы.

 

Огромную впалость

Висков твоих – вижу опять.

Такую усталость –

Её и трубой не поднять!

 

Державная пажить,

Надёжная, ржавая тишь.

Мне сторож покажет,

В какой колыбели лежишь.

 

 

22 ноября 1921



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ru.wikisource.org/wiki

Versek Blokhoz 15. „Jajszó nélkül estél…” (Magyar)

Jajszó nélkül estél,

mint tetőfedő, a mélybe.

Vagy csak visszamentél

bölcsőd ringató ölébe?

 

Lángolsz, el nem alvó

mécses, sorsodat betöltöd...

Ó, melyik halandó

némber ringatta a bölcsőd?

 

Boldog a te terhed!

Prófétanád, dalra csengő!

Ki mondja nekem meg,

rejteked miféle bölcső?

 

"Míg csak el nem adnak!"

Féltve téged, űzve.lökve,

én Oroszhonomnak

földjét járom körbe-körbe.

 

Tájait bejárom,

éjt és nappalt átbolyongva.

Hol a nyílt-seb-száj, hol

szürke-kék pupillaólma?

 

Kapd el! El ne engedd!

őt csakis szeretni kéne!

Ki súgná nekem meg,

milyen bölcső rejt ölébe?

 

Gyöngyök sora csüng le

álmos, baldachínos ágyra.

nem babér, de tüske -

főkötődnek csipkeárnya.

 

Madár, nem a függöny,

nyitja hószínszárnyait szét.

- Élj ismét a földön,

s hóviharba vessz el ismét?

 

Tépd ki! Tartsd magasra!

Ne add oda soha mégse!

Ki suttogja el ma,

bölcső-rejteked miféle?

 

De talán hiú csak

minden tettem - egyre másik.

Ahogy földbe dugtak,

alszol majd a kürt szaváig.

 

Halántékod gödrét

látom újra - látlak téged.

Ilyen kimerültség

tán a kürtökre se ébred!

 

Állam adta réten

álom rozsdáll rád: a béke.

őr mutatja nékem,

melyik bölcső zárt ölébe.

 

 

1921. november 22.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bibl.u-szeged.hu

minimap