Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Okudzsava, Bulat Salvovics: Dalocska a vidám katonáról (Песенка веселого солдата Magyar nyelven)

Okudzsava, Bulat Salvovics portréja

Vissza a fordító lapjára

Песенка веселого солдата (Orosz)

Возьму шинель, и вещмешок, и каску,

В защитную окрашенные окраску,

Ударю шаг по улочкам горбатым…

Как просто стать солдатом, солдатом.

 

Забуду все домашние заботы,

Не надо ни зарплаты, ни работы –

Иду себе, играю автоматом,

Как просто быть солдатом, солдатом!

 

А если что не так - не наше дело:

Как говорится, родина велела!

Как славно быть ни в чем не виноватым,

Совсем простым солдатом, солдатом.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bards.ru

Dalocska a vidám katonáról (Magyar)

Zubbonyt öltök, sisakot, hátizsákot,

terepszínre színezett terepszínt

kiverem a lépést a görbe utcákon:

milyen egyszerű is katonának állni!

 

Elfelejtem az otthon minden baját,

fizetésre, állásra nincs már gondom,

magam megyek, a géppisztollyal játszom:

milyen egyszerű is katonának lenni!

 

S ha valami mellémegy – nem a mi dolgunk:

ahogy mondják: a haza parancsolta!

Milyen szép is, ha az ember semmiben sem bűnös,

csupán csak egy egyszerű katona.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://wangfolyo.blogspot.hu

minimap