Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Okudzsava, Bulat Salvovics: Asztali lámpák (Настольные лампы Magyar nyelven)

Okudzsava, Bulat Salvovics portréja

Настольные лампы (Orosz)

Арсению Тарковскому

Обожаю настольные лампы,   
угловатые, прошлых времен.   
Как они свои круглые лапы  
умещают средь книг и тетрадей,   
под ажурною сенью знамен,  
возвышаясь не почестей ради,   
как гусары на райском параде   
от рождения до похорон! 

Обожаю на них абажуры,   
кружевные, неярких тонов,  
нестареющие их фигуры   
и немного надменные позы.   
И путем, что, как видно, не нов,  
ухожу от сегодняшней прозы,   
и уже настоящие слезы   
проливать по героям готов. 

Укрощает настольные лампы 
лишь всесильного утра река. 
Исчезает, как лиры и латы,  
вдохновенье полночной отваги. 
Лишь вздымают крутые бока  
аккуратные груды бумаги, 
по которым знакомые знаки 
равнодушно выводит рука. 

Свет, растекшийся под абажуром, 
вновь рождает надежду и раж,  
как приветствие сумеркам хмурым, 
как подобье внезапной улыбки... 
Потому что чего не отдашь  
за полуночный замысел зыбкий, 
за отчаяние и ошибки, 
и победы -- всего лишь мираж?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bokudjava.ru/N_25.html

Asztali lámpák (Magyar)

Arszenyij Tarkovszkijnak


De imádom az asztali lámpát, 
ha megőrzik a régi korok. 
A jelenben is megveti lábát 
könyvespolcok erős menedékén, 
hahogy zászlaink árnya lobog, 
de alattuk huszári parádén 
ügető lovasok - ez a fátum: 
születés s a halál kavarog. 

De imádom az alkonyi ernyőt, 
ama sok elegáns figurát, 
a sok délceg urat meg a delnőt, 
alakok idegenszivü pózát, 
ahogy árnyakon, éveken át 
ideáljaimat idehozzák, 
mire könnyeim végre beisszák 
daliás koraink sugarát. 

De kioltja az asztali lámpát, 
ha a pirkadat árja megint 
tovasöpri a hajdani drámát 
meg a lírai létet - a holnap. 
Papírhalmokat egybelegyint, 
melyeket precízen telirónak 
s közönyével a köznapi szónak 
jeleikkel hideg kezeink. 

De ha fénybe borítja az ernyő 
a reményt, a dühöt - az a jó. 
Ez az alkonyi lágy, puha felhő, 
e mosolyszavu égi ajándék. 
Hiszen ennyi a földi való: 
ha nem áldozod erre, mi van még: 
diadalt meg a könnyet - 
a szándék csak az éjfeli illuzió. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.freeweb.hu

minimap