Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kapičiak, Jakub: Hová bújtál (aranyaka) (Kamsi sa mi skryl (aranjaka) Magyar nyelven)

Kapičiak, Jakub portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Kamsi sa mi skryl (aranjaka) (Szlovák)

kam si sa mi skryl Batman?
nemienim ťa hľadať donekonečna
snáď som ťa niečím neurazil

pohrúžený do všakovakých polí
kulminácia blízo
predo mnou slabo zmapovaný systém bankovníctva
naposledy otestovať fungovanie internetbankingu

vanaprastha
kto a kedy naposledy videl Batmana?



FeltöltőRépás Norbert
KiadóVydalo občianskej združenie Literis, Bratislava 2016, ISBN (brožovaná) 978–80–971502–4–2
Az idézet forrásaIntenzívne využitie majetku
Könyvoldal (tól–ig)29-29
Megjelenés ideje

Hová bújtál (aranyaka) (Magyar)

hová bújtál Batman?
nincs szándékomban végtelenségig keresni téged
remélhetőleg nem ijesztettelek meg semmivel

különféle terekbe merülve
közel a tetőpont
előttem gyengén feltérképezett bankrendszer
internet banking működésének utolsó tesztelése

vanaprastha[1]
ki látta utoljára Batmant?



[1] Aranyaka = az erdő szent iratainak gyűjtőneve. Az iratokat lejegyző aszkéták az erdő mélyén éltek. Az Aranyaka a Védikus himnuszok közötti szünetekben lévő szervező erőt írja le. A szünetek a nem manifesztálódó csendet képviselik két védikus hang között. Ezek a szünetek olyan mérhetetlenül fontosak, mint egy transzcendentális porch, ahonnan az összes azt követő szó programozottan áramlik ki a tudat teljességébe. Ezeken az üres helyeken valóban történik valami! Minden helynek különböző tartalma, és egyéni szervező ereje van, amely a hangokat élettel tölti meg a lehető legtökéletesebb módon. Ez nagy párhuzamot mutat Wolfgang Amadeus Mozart megállapításával, miszerint zenéjének lényege a hangjegyek közti szünetekben rejtve található. Vanaprastha = erdő-lakó,remete, források: Narada Kush, A Védák bölcsessége, Publio Kiadó Kft., ISBN 9786158003919 & regi.merengo.hu



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap