Bjelošević, Predrag: Tény a tömegről (mindöröktől mindörökké) (Istina o masi (od vajkada do vaveka) Magyar nyelven)
Istina o masi (od vajkada do vaveka) (Szerb)lijepo smo mu govorili šljivova grana je tanka ne može biti podupirač kani se bolesnog penjanja plod je van domašaja na tom ukletom drvetu sve je crvavo a i šta nije odavno je tuđe gledao nas je i ćutao onda smo ga kritikovali prljav si i zapušten brad ti jarca crvenimo za tebe dok izmišljaš neki treći svijet zar ne osjećaš korjen ovdje ne treba nam treći svijet i sebi smo sami suvišni još uvijek je bio prisutan sa očima živo u bijegu pa smo ga uvjeravali danas je novo vrijeme boemišu samo stvari kani se tih ludorija kanta za smeće nije krevet odavno filozofi ne žive u buretu odreće te se ljudi penjao se nastajao i iščezao rodio se pogled na koji se privikavamo
|
Tény a tömegről (mindöröktől mindörökké) (Magyar)időben figyelmeztettük vékony a szilvafa ága támaszként nem szolgálhat hagyd a beteges törtetést termése elérhetetlen ez az átkozott fa férges különben is mi nem régen idegené nézett ránk és hallgatott azután ócsároltuk piszkos vagy elhanyagolt kecskeszakállú szégyenkezünk miattad míg valami harmadik világról álmodozol nem érzed gyökereid itt vannak nem kell nekünk a harmadik világ önmagunknak is feleslegesek vagyunk még mindég jelen volt de szemei már menekültek próbáltuk meggyőzni más ma a világ csak a tárgyak bohémok a csapodárság nem erény a kuka nem kerevet a filozófusok nem hordókban élnek kitagadnak az emberek felkúszott létrejött majd eltűnt megszületett egy tekintet melyhez alkalmazkodunk
|