This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Works

. ^
0 ^
1 ^
A ^
B ^
Babí léto (Vénasszonyok nyara) – Halas, František
Babička (Nagyanyó) – Němcová, Božena
Bajka o zvířeti v nás (Mese: A bennünk lapuló fenevad ) – Žáček, Jiří
Balada dvacátá čtvrtá, O zběhlém studentovi (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 24. A huszonnegyedik, az elbitangolt diákról szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada kritikům (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK. Kritikusaimnak szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada o hovně (Ballada a sz.rról) – Vrchlický, Jaroslav
Balada o mrtvém dubu (Egy kidőlt tölgyfáról költött ballada) – Sova, Antonín
Balada o očích topičových (Ballada a fűtő szemeiről) – Wolker, Jiří
Balada o ženě, Bohu a muži (Ballada a nőről, Istenről és a férfiról) – Wolker, Jiří
Balada padesátá druhá na rozloučenou (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 52. Az ötvenkettedik, búcsút mondó ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada pátá o chudobě, která cti netratí (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 05. Az ötödik, a becsületét el nem veszítette szegénységről szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada první oslovující Françoise Villona (Első ballada mely Francois Villonhoz szól, RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 01. Az első, François Villon megszólítására szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada sedmá o nepolepšitelné povaze (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 07. A hetedik, jellemünk megváltoztathatatlan voltáról szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada třicátá pátá o papírové lodičce (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 35. A harmincötödik, egy papírhajóról szóló ballada) – Nezval, Vítězslav
Balada třicátá sedmá o samotářství (RÓBERT DÁVID-BALLADÁK 37. A harminchetedik, az agglegénységről szerzett ballada) – Nezval, Vítězslav
Ballada (Ballada) – Gellner, František
Ballada májová (Májusi ballada) – Neruda, Jan
Ballada stará — stará! (Régi, régi ballada!) – Neruda, Jan
Ballada z r. 1896 na látku ctihodně starou (Tiszteletreméltó korú anyagból 1896-ban szabott ballada) – Dyk, Viktor
Ballada zimní (Téli ballada) – Neruda, Jan
Báseň (Mi a vers) – Lorenc, Michael
(Báseň je... Nic a vše!) ((Mi a vers?... Minden és semmi.)) – Krchovský, J. H.
Basketbalový zápas (Kosárlabdameccs) – Žáček, Jiří
Básník (A költő) – Čapek, Karel
Básník (A költő) – Nezval, Vítězslav
Básník kmet (Az agg költő) – Jelínek, Bohdan
Básníku, odejdi! (Költő, távozz!) – Wolker, Jiří
Bázlivá (Félénk, didergő vers) – Dyk, Viktor
Besedy (Csevegések) – Gellner, František
Bez ovoce (Meddőn, gyümölcstelen) – Machar, Josef Svatopluk
Bez Venuší (Venus nélkül (egy vers, két fordítás)) – Žáček, Jiří
Bezcestí (Céltalanul ) – Gellner, František
Bezejmenná (Nő, névtelen) – Lorenc, Michael
Bílý obraz (Fehér tájkép) – Orten, Jiří
Binokl na očích, v ruce hůl... (Pápaszem, cilinder, sétabot...) – Neruda, Jan
Bizarrní rondeau (Bizarr rondeau) – Kvapil, Jaroslav
Blahé světlo (Boldog sugár) – Závada, Vilém
Blasphemie (Istenkáromlás – isteni káromlás) – Gellner, František
Bláznivé rondeau (Tébolyult rondó) – Kvapil, Jaroslav
Bludný jezdec (A tévelygő lovas) – Hálek, Vítězslav
Bota (A cipő) – Hruška, Petr
Bouře (Vihar) – Březina, Otokar
Budoucí vlasť (A jövendő haza) – Mácha, Karel Hynek
Bylo nás pĕt (Öten voltunk cimborák) – Poláček, Karel
C ^
Café Noir (Fekete Kávéház) – Žáček, Jiří
Čas (Az idő) – Březina, Otokar
Čas lije se... (Az idő záporoz...) – Březina, Otokar
ČERNÉ MOŘE 23. (Ty tečeš...) (A FEKETE TENGER 23. Te Tenger, te Fekete, te!) – Nezval, Vítězslav
Cesta (Az Út) – Opolský, Jan
Cesta k mrazu (Egy fagyhoz vezető út) – Orten, Jiří
Chiméra (Az én szörnyetegem) – Gellner, František
Choré růže (Beteg virágok) – Auředníček, Otakar
Chronica Boëmorum (Kosmas krónikája) – Kosmas
Chudá láska (Nincstelen szerelem) – Jelínek, Bohdan
Chvíle (A pillanat, A pillanat) – Skácel, Jan
Chvíme se nad mocí vůle (Remegünk az akarat hatalmán) – Březina, Otokar
Cihly (Téglának azt mondja tégla, Téglák) – Kratochvíl, Miloš
Cikánská večeře (Cigányvecsernye) – Hálek, Vítězslav
Čintamani a ptáci (Csintamánok és madarak) – Čapek, Karel
Číš dopita… (Fenékig ürítve) – Ostravický, Čeněk
Císařův poslední monolog (A császár utolsó monológja) – Jesenská, Růžena
Čisté jitro (Tiszta reggel) – Březina, Otokar
Člověk a země — Na pole (Ember a földön — Szekérnyikorgás) – Cseh népdalok
(Co to máš, děvečko) ((Hun vetted, te leány...)) – Cseh népdalok
Co všechno musí dělat jaro (Mi mindent kell elintéznie a tavasznak) – Halas, František
(Co že jsem říkal? Nevím už...) ((Mit is meséltem? Semmi mesést...)) – Krchovský, J. H.
Co zpíval kos zatčenému (Mit énekelt a rigó a letartóztatottnak) – Zahradníček, Jan
Co Bůh? Človĕk? (Micsoda az Isten? Micsoda az ember?) – Bridel, Bedřich
Co mohl najít poutník (Mit lelhetett a zarándok) – Sova, Antonín
Což pak těm Zálinskejm (Zálini udvarban) – Cseh népdalok
Což, páni spisovatelé (Szépíróknak mondom) – Gellner, František
Circulus vitiosus (Circulus vitiosus) – Nezval, Vítězslav
Čtyřverší o noční obloze (Az éjszakai égboltról négysoros strófa) – Hrubín, František
D ^
Ďábelská sonáta (Ördögszonáta ) – Opolský, Jan
Dal husar koně kovat (Patkolják a huszár lovát) – Cseh népdalok
Dále! (El! El!) – Jelínek, Bohdan
Daleká moře (A távoli tengerek) – Weigel, Pavel
Další noc před sebou (Éjszaka... most leszek igazán bajban...) – Krchovský, J. H.
Dcera (A lányom) – Hruška, Petr
Dědkovi II. (Nagyapónk II.) – Jelínek, Bohdan
Demaskovaná láska (Szerelemmaskarátlanítás) – Gellner, František
Demokracie (politický šlágr z r. 1993) (A demokrácia (politikai sláger, 1993-ból)) – Kryl, Karel
Dětské nokturno (Gyereknokturnó) – Dyk, Viktor
Děvčátko na řece (Kislány a folyón, Kislány a patakban) – Halas, František
(Dívča, dívča laštovička...) ((Leány, leány, fecskemadár)) – Cseh népdalok
Dívka (A lány) – Šrámek, Fráňa
DIVOKÉ HUSY 08. Stará studna (VADLUDAK 08. Lent a vén kútban) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 01. Nápis (VADLUDAK 01. Mottó) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 02. Divoké husy (VADLUDAK 02. Vadludak) – Nezval, Vítězslav
DIVOKÉ HUSY 10. Epilog (VADLUDAK 10. Epilógus) – Nezval, Vítězslav
(Dnes nechal jsem si poprvé číst osud...) ((Ma először jósoltattam magamnak...)) – Krchovský, J. H.
Dobrodruh (A Kalandor) – Gellner, František
Dopis (Levél) – Frantinová, Eva
Dopis ženĕ (Dům strach) (Levél a hitveshez) – Zahradníček, Jan
Doupata hadů (Viperafészkek) – Březina, Otokar
Doznání (Vallomás, Vallomás) – Halas, František
Drobky pod stůl hází nám osud (A sors kezéből morzsa hull ) – Gellner, František
(Držím tvý ňadro...) ((Kezemben tartom melledet...)) – Krchovský, J. H.
(Dům ve tmě, v domě tma...) ((A ház kívül-belül sötét, fekete...)) – Krchovský, J. H.
Dva hlasy (Két hang) – Hlaváček, Karel
Dva stíny (Két árny) – Hálek, Vítězslav
Dvě básně, jedna cynická, druhá necudná ale necynická (Két vers, az egyik cinikus, a másik illetlen, de nem cinikus) – Žáček, Jiří
Dvě básně, jedna protižidovská, jedna protikřesťanská (Két vers, egy zsidóellenes, egy keresztényellenes) – Dyk, Viktor
Dvě písně o podpisu (Két dal az aláírásról) – Dyk, Viktor
Dvě rané básně (Két korai vers) – Březina, Otokar
E ^
F ^
G ^
H ^
I ^
J ^
(Já jsem ten rytíř z pohádky...) ((Lovag vagyok, mesebeli...)) – Hálek, Vítězslav
Já laňku vidím za šera (Őzet láttam az este én...) – Hálek, Vítězslav
(Já nevím, jak se jmenoval ten mnich...) (Ej, hogy is hítták azt a szerzetest?) – Dyk, Viktor
Já přišel po stech letech k hrobu (Száz év múltán meglátogattam (naív, egyúttal morbid vers)) – Hálek, Vítězslav
Já si k smrti své dolezu sám (Elmászok magam is a síromig) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
Já bludný jezdec plání jel (Egy puszta, szürke síkon át) – Sládek, Josef Václav
Jak je krásné mládí (De szép is a fiatalság!) – Nezval, Vítězslav
Jak je krásné stáří (De szép is a vénség!) – Nezval, Vítězslav
Jak snesem hrůzou krásu tváří svých (Iszony lesz látnunk arcunk szépségét) – Březina, Otokar
Jak štěp u cesty polem (Mint sarj mezőnek útján, Mint sarju dűlő mellett) – Sládek, Josef Václav
Jarní noc (Tavaszi éj) – Gellner, František
Jarní slunko zasvítilo (Felvillant tavasznak Napja, Melegen süt a napocska) – Sládek, Josef Václav
Jarní sonety 02. Sonet prolog (Tavaszi szonettek 02. Prológus) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 04. Sonet nudícího se člověka (Tavaszi szonettek 04. Az unatkozó ember szonettje) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 05. Sonet o bacilech bolesti (Tavaszi szonettek 05. A fájdalom bacilusairól szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 09. Sonet o „?“ (Tavaszi szonettek 09. A „?”-szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Jarní sonety 27. Sonet bizarní (Tavaszi szonettek 27. Bizarr szonett) – Machar, Josef Svatopluk
(Jdou volit cestou z kostela...) ((A templomból jár szavazni a nép...)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
(Jdu ke Dvořákům na jedno...) ((Csak sörre ugrok le, az enyhe...)) – Krchovský, J. H.
Jen ty k nám, Matoušku (Járj hozzánk, Matoušek) – Cseh népdalok
(Jsem duše snící v těle muže...) ((Lélek vagyok-e férfitestbe'...)) – Krchovský, J. H.
K ^
(Kam se jen podívám...) ((Ahová nézek ott gyűlik az adósság)) – Krchovský, J. H.
Kamna (Tűzhelyek) – Wolker, Jiří
KAPESNÍ BÁSNĚ (výběr) (ZSEBVERSEK (válogatás)) – Žáček, Jiří
Kapitán mluví (A kapitány szól) – Dyk, Viktor
Katastrofa (A katasztrófa) – Dyk, Viktor
Kde (Hol vannak a) – Lorenc, Michael
Kde as' vstane (Hol kel föl...) – Kollár, Jan
Kde domov můj (Hol a honom) – Žáček, Jiří
Kde domov můj (Česká hymna) (Hol a hazám?) – Tyl, Josef Kajetán
Kdyby byl Bavorov (Vóna ott Bavorov...) – Cseh népdalok
Kdyby se dalo srdci říci (Ha azt lehetne mondani a szívnek…) – Seifert, Jaroslav
Když jsem já šel tou Putimskou branou (A putimi kapun hogy beléptem) – Cseh népdalok
Když jsem mlád byl... (Ifjúságom – ifjúságom) – Neruda, Jan
Když jsem se díval do nebe (Hogy égbe fúrt tekintetem ) – Hálek, Vítězslav
Když kvetou šípky... (Mikor kivirágzik a csipkebokor) – Vrchlický, Jaroslav
Když nebe vaše okna ozáří,,, (Ha ablaktokon átragyog az ég) – Březina, Otokar
Kentauři (Kentaur és centurio) – Nezval, Vítězslav
Kniha života (Élet könyve, Az élet könyve) – Sládek, Josef Václav
Kočka (A macska ) – Hruška, Petr
Kočka leze dírou (Cicaajtó nyílik (gyermekdal)) – Cseh népdalok
Kočky (Macskák) – Kvapil, Jaroslav
Kohout plaší smrt (A halált kakas riogatja) – Halas, František
Komáři (Szúnyogok, muslincák) – Sládek, Josef Václav
Komáři se ženili (Házasodik a szunyog) – Cseh népdalok
Konečná (Végállomás) – Srna, Miroslav
Konečně je to možná věc (Végülis lehetséges az) – Gellner, František
Koruně Svatováclavské (Szent Vencel koronájának címezve) – Machar, Josef Svatopluk
Košile (Žena v množném čísle) (Ing) – Nezval, Vítězslav
Krajina (Tájkép) – Vrchlický, Jaroslav
Krajina s černým koněm a řekou zapomnění (Tájkép fekete lóval és felejtésfolyóval) – Skácel, Jan
Král Jindra (Jindra király) – Hálek, Vítězslav
Král Lávra (Lávra király) – Borovský, Karel Havlíček
Krčma (A kocsma) – Opolský, Jan
Krysař (A patkányirtó) – Dyk, Viktor
Ktož jsú boží bojovníci (Akik Isten katonái vagytok. (Huszita csatadal)) – Cseh népdalok
Kulatý svět (Kerekded világ) – Skácel, Jan
Kuplet o ženské emancipaci [video] (A női emancipáció. Kuplé) – Gellner, František
L ^
Labyrint svĕta a ráj srdce (A világ útvesztője és a szív paradicsoma) – Komenský, Jan Amos (Comenius)
Láska (A szeretet) – Březina, Otokar
Láska shořela jak tenká svíce... (Mi volt a szerelmünk? Ócska mécses…) – Neruda, Jan
Ledová panna (A jégleány) – Dyk, Viktor
Lesní studánka [video] (Erdei kutacska, Erdei kutacska) – Sládek, Josef Václav
Letní slunovrat (Nyári napforduló) – Březina, Otokar
Letní sonety 01. Sonet úvodní (Nyári szonettek 01. A szonett elviselhető könnyűsége) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 02. Sonet o životě (Nyári szonettek 02. Szonett. Az életről, amúgy általában) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 03. Sonet o třetí hodině v červenci (Nyári szonettek 03. Szonett. Július, délután három óra) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 04. Sonet ironický (Nyári szonettek 04. Ironikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 05. Sonet o staré metafoře (Nyári szonettek 05. Egy ó metaforáról szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 06. Sonet večerní (Nyári szonettek 06. Esti szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 07. Sonet o minulosti (Nyári szonettek 07. Szonett. A múltról) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 08. Sonet o zlatém věku naší poesie (Nyári szonettek 08. Költészetünk aranykorát zengő szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 09. Sonet-intermezzo (Nyári szonettek 09. Szonett, intermezzo jellegű ) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 12. Sonet mystický (Nyári szonettek 12. Misztikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Letní sonety 14. Sonet o třech metaforách (Nyári szonettek 14. Szonett három metaforával) – Machar, Josef Svatopluk
Letní ty noci zářivá... (Te fényes nyári éjszaka...) – Neruda, Jan
Let vrány (A varjú röpte) – Weiner, Richard
Liêto (Nyár) – Łysohorsky, Óndra
List (Dokořán) (Falevél) – Halas, František
Lítost (Sajnálat) – Orten, Jiří
M ^
Magické půlnoci (Mágikus éjfelek) – Březina, Otokar
Malá pocta malé chatě (Aprócska nyaraló aprócska dícsérete) – Daněk, Václav
Maličkost - Romance z času genetiky (Semmi az egész. Románc a genetika korszakából) – Baňková, Markéta
Mé orné půdy každý hon [video] (Minden dűlőm ugarjaim, Szántómon minden talpalat) – Sládek, Josef Václav
Meč Damoklův I. (Damoklész kardja I.) – Vrchlický, Jaroslav
Meč Damoklův III. (Damoklész kardja III.) – Vrchlický, Jaroslav
(Meč visí už jen na vlásku...) ((A kard hajszálon függ...)) – Krchovský, J. H.
Meditace (Meditáció) – Lorenc, Michael
Meditace při víně (Borhoz való meditáció) – Sova, Antonín
Meine Freuden [A költő németül írt verseiből] (Az én örömeim) – Mácha, Karel Hynek
Měla žena muže (A kikapós férj) – Cseh népdalok
Měsíc (A reszketeg hold) – Opolský, Jan
Mĕsičnik poezie (Egyhavi költészet) – Kolář, Jiří
Mezi motýlicemi (Szitakötők közt) – Borkovec, Petr
Michelangelo (Michelangelo) – Frantinová, Eva
Míjení (Múlik) – Černík, Michal
Milost (A malaszt) – Březina, Otokar
Milostný dopis klínovým písmem (detail) (Az ékírásos szerelmeslevél (részlet)) – Zmeskal, Tomáš
Milostpaní (Nagyságos asszonyom) – Kaminský, Bohdan
Místa harmonie a smíření (A harmónia és megbékélés színterei) – Březina, Otokar
Mlha (Köd) – Frantinová, Eva
Moderní básníci (A modern költők) – Auředníček, Otakar
Modlitbička českého důchodce (A cseh nyugdíjas imácskája) – Žáček, Jiří
Mohlo by být napsáno Vítězslavem Nezvalem (Fordíthatta volna Efraim Israel) – Nezval, Vítězslav
Moje tužka ušatá (Zöldfülű a ceruzám) – Vodňanský, Jan
Moře (A tenger) – Závada, Vilém
Morový sloup (A pestisoszlop) – Seifert, Jaroslav
Můj hrad (Erős váram nekem a szívem) – Gellner, František
Můj stín (Az árnyékom) – Klášterský, Antonín
Můj synku (Fiacskám) – Sládek, Josef Václav
Muž, který dovedl lítat (A férfi, aki tudott repülni) – Čapek, Karel
Muž, který se nelíbil (Az ember, aki nem tetszett) – Čapek, Karel
Muzeum (Múzeum) – Vodňanský, Jan
Myšlenky (Tűnődés) – Kaminský, Bohdan
Mystická noc (Misztikus éjszaka) – Auředníček, Otakar
N ^
Na číhaně (Lesen) – Hálek, Vítězslav
Na nemocniční postel padá svět… (A kórházi ágyamra omlik a világ…) – Wolker, Jiří
Na počátek se ptám (A kezdetet kérdezem) – Mikulášek, Oldřich
Na starém hřbitově židovském (A régi zsidótemetőben) – Klášterský, Antonín
(Na stropě hořčice...) ((Mustár és virsli a fejem felett...)) – Krchovský, J. H.
Na svatého Mikuláše (Mikulás napján) – Wolker, Jiří
Na těch panských lukách... (Hercegi határban...) – Cseh népdalok
Na tom pražským mostě (Prága híres hídja) – Cseh népdalok
Na tý louce zelený (Zöld mezőben szarka sok) – Cseh népdalok
Na víru obrácený (Segítség, megtérítettek! ) – Dyk, Viktor
Na vodách (A vizek felszínén) – Jelínek, Bohdan
Na zemi růže nepřestávají hořet (A föld felett nem szűnik rózsák lángolása) – Březina, Otokar
Nade námi lítala... (Fejünk fölött szálldosott...) – Mayer, Rudolf
Nad všemi ohni a vodami… (Stavitelé chrámu) (Minden tűz és víz felett…) – Březina, Otokar
Náhle se zachvěje má duše (Hirtelen megremeg a lelkem) – Gellner, František
Na konci XIX. vĕku (A XIX. század végén) – Sova, Antonín
Nálada tichých večerů (Szordínós esteli hangulatkák) – Gellner, František
Napadal sníh (Leesett a hó) – Kainar, Josef
Napadly písně v duši mou (Dúlnak lelkemben dús dalok) – Hálek, Vítězslav
(Naposled zamávám ...) ((Fecskének utószor...) ) – Krchovský, J. H.
Napsala mi psaní (Írt szívem szerelme) – Gellner, František
Našel jsem se! (Magamra találtam) – Neruda, Jan
Na slovo vzaté víno (A bor, ami épp csak meg nem szólal) – Skácel, Jan
Návrat (Visszatérés) – Skácel, Jan
Návštěva (Végzetes látogatás) – Hálek, Vítězslav
Neblahé sejítí (Áldatlan viszontlátás) – Čelakovský, František Ladislav
Nečekám nic od reforem, (Reformoktól mit se várok) – Gellner, František
Nechci jít na věčnost (Örökkévalóság! Jó az ha van - másnak!... ) – Krchovský, J. H.
Nedokončená (Befejezetlenül) – Mikulášek, Oldřich
Negace (A tagadás) – Opolský, Jan
Nĕmé setkání (Svítání na západĕ) (Néma találkozás) – Březina, Otokar
Nenapsaná (Megíratlanul) – Orten, Jiří
Není (Nincs) – Holan, Vladimír
Nenie na mrtvého vrabce (Naenia egy veréb halálára) – Dyk, Viktor
Nepřijde dopis od přítele… (Barátom nem fog írni egy se) – Orten, Jiří
Nervosní píseň roku 1913 (Zaklatott dal. Időpont: 1913) – Dyk, Viktor
Než přijel vlak (Vonatra várva) – Sova, Antonín
Nezdravá procházka (Egészségtelen séta) – Sýs, Karel
Neznám času a neznám viny... (Nem tudok bűnt és nem tudok időt...) – Janovický, Jaroslav Vladimír
Nikdy jsem boha neobtěžoval (Sohase nyaggattam az istent ) – Gellner, František
Noc byla touhou přesycena (Csordultig telt vággyal az éjjel) – Gellner, František
Noc chiméry (Éjszaka, látomással) – Dyk, Viktor
Noc neklidná, noc jesenní... (Nyugtalan éj az őszi éj…) – Geisslová, Irma
Noc únorová (Februári éjszaka) – Dyk, Viktor
Noc byla (Éjszaka volt, Éjszaka volt, dögletes éjszaka) – Gellner, František
Noc s Hamletem (Éjszaka Hamlettel, Éjszaka Hamlettel (Részletek)) – Holan, Vladimír
Noc s Verlainem (Nesmírný krásný život) (Éjszaka Verlaine-nel) – Hrubín, František
Nocturno (Nocturno) – Klášterský, Antonín
Nokturnál – Stĕna, Jiná zeď, Pro všechno, Docelá jiná zeď, Zeď (Falak – Fal, Másik fal, Mindenesetre, Egy teljesen másfajta fal,) – Holan, Vladimír
Notturno (Notturno) – Vrchlický, Jaroslav
Novoroční (Újévi dal [egy jó és híres költő kínosan gyermeteg és nevetséges szocialista-realista verse]) – Nezval, Vítězslav
Nový epochální výlet pana Broučka, tentokrát do XV. století (Prücsök úr újabb korszakos kirándulása, ezúttal a XV. Századba) – Čech, Svatopluk
O ^
P ^
Paběrky (Tallózás) – Černík, Michal
Paběrky (Tallózás) – Černík, Michal
Paní noci (Az Éjkirálynő) – Jelínek, Bohdan
Panoš (Az apród és varytója) – Jelínek, Bohdan
Parte (Partecédula) – Biebl, Konstantin
Pére-Lachaise [video] (Pére-Lachaise) – Brzák, Michal
Perspektiva (Perspektíva) – Gellner, František
(Pět kroků vpřed a čtyři zpět...) ((Öt lépés előre, négy hátra...)) – Krchovský, J. H.
Petr hrobař (Petr, a sírásó) – Hálek, Vítězslav
Pianissimo (Pianissimo) – Dyk, Viktor
Pianista (A bárzongorista) – Škampa, Alois
Pijácké desatero (A piások Tízparancsolata) – Žáček, Jiří
Písecká (Píseki versike) – Šrámek, Fráňa
Píseň (Dal, Dal) – Seifert, Jaroslav
Píseň (Dal) – Orten, Jiří
Píseň (Dalocska) – Gellner, František
Píseň (Maminka) (Altatódal) – Seifert, Jaroslav
Píseň o městě nebeském (Dal a földön túli városról, Dal a földön túli városról) – Sládek, Josef Václav
Píseň o nebi, hvězdách, Schumanovi a mé ženě (Égről, csillagról, Schumannról és a hitvesemről szóló ének) – Jelínek, Hanuš
Píseň o nejbližší vině (A kézenfekvő bűnről szóló dal) – Skácel, Jan
Píseň o rodné zemi [video] (Dal a szülőföldről) – Seifert, Jaroslav
Píseň o rose (Dal: Milyen a harmat?) – Skácel, Jan
Píseň podzimní (Őszi ének) – Dyk, Viktor
Píseň zbloudilého děvčete (Eltévedt kislány éneke ) – Dyk, Viktor
Píseň zbožná (Jámbor ének) – Dyk, Viktor
Píseň zhýralého Jinocha (A léha Ifjú éneke) – Gellner, František
Písnička o škaredých holkách (Dalocska a csúnya lányokról) – Žáček, Jiří
PLANÁ RŮŽE 1. Čtyřverší (CSIPKEBOKOR 1. Négysoros) – Nezval, Vítězslav
PLANÁ RŮŽE 5. Pastorále (CSIPKEBOKOR 5. Pasztorál) – Nezval, Vítězslav
PLANÁ RŮŽE 8. Oráč (CSIPKEBOKOR 8. Körbeszántva a nagy horizont) – Nezval, Vítězslav
Plavba utopencova (A vízbefúlt) – Sabina, Karel
Po letech (Ír nekem valami dáma) – Nezval, Vítězslav
Po nás ať přijde potopa (Utánunk az özönvíz) – Nezval, Vítězslav
Po nás ať přijde potopa (Utánunk az özönvíz) – Gellner, František
Pod hradem (A vár alatt, A váralján) – Hálek, Vítězslav
Pod šabľe, pod šabľe (Szablyával, szablyával) – Cseh népdalok
Podzim (Ősz, Ősz) – Halas, František
Podzim v městě (Ősz a városban) – Křesadlo, Jan
Podzimní sonety 07. Sonet o našich výtečnících (Őszi szonettek 07. A közéleti kitűnőségekről) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 11. Sonet o různé tragice (Őszi szonettek 11. Szonett: a másfajta tragédiáról) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 19. Sonet o dějinách sonetu (Őszi szonettek 19. A szonett törtánetéről szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 20. Sonet v listopadu (Őszi szonettek 20. Novemberszonett) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní sonety 24. Sonet z listopadové půlnoci (Őszi szonettek 24. Éjfél, novemberi) – Machar, Josef Svatopluk
Podzimní listy (Őszi levelek) – Nezval, Vítězslav
Poezie (Mi az a költészet?) – Hiršal, Josef
Pohádka o hvězdné panně (A csillagleányról mese) – Hálek, Vítězslav
Pohádka pro princeznu Batyty (Tündérmese Tetete hercegnőnek) – Daněk, Václav
Pohádka z roku 1915 (Mese mese mátka 1915-ből) – Dyk, Viktor
Pohanský král (Egy pogány cseh király) – Hálek, Vítězslav
Pohled smrti (A halál tekintete) – Březina, Otokar
Pohlednice z Nice (Képeslap Nizzából) – Horký, Karel
Pohřební (Temetődal) – Biebl, Konstantin
Pohyb němých úst (Néma száj mozgása) – Březina, Otokar
Pojď, povídej mi o nebi! (Gyere, mesélj nekem az égről!) – Halas, František
Pojď, povídej mi o světě! (Gyere, mesélj nekem a világról!) – Halas, František
Poklad (A kincs) – Erben, Karel Jaromír
Pokoj s nábytkem (Bútorozott szoba) – Gellner, František
(Pokojem obcházej postavy...) ((Tömegben vonulnak alakok...)) – Krchovský, J. H.
Pokora (Alázat) – Wolker, Jiří
Polednice (A déliboszorkány) – Erben, Karel Jaromír
Pomalé město (A lassú város) – Lorenc, Michael
Pomalu v revolver se ztrácí víra (Elfelejtik a revolvert ) – Gellner, František
Ponížení (Megalázva, eltaposva) – Gellner, František
Poslední věci (Az ember végső dolgai) – Gellner, František
Poslední věci (Az ember végső dolgai) – Gellner, František
Poslední věci člověka (Az ember végső dolgai) – Čapek, Karel
Potmě (A sötétben) – Dyk, Viktor
(Potopa! V nás, i tam...) ((Özönvíz!)) – Krchovský, J. H.
Potulný prorok (Az útiproféta) – Dyk, Viktor
Poušť (A sivatag) – Auředníček, Otakar
Povídali, že jsem umřel (Beszélték, hogy már meghóttam) – Cseh népdalok
Povzdech (Sóhaj) – Vrchlický, Jaroslav
Pozdrav rodnému kraji (Szülőföldemnek szóló üdvözlet) – Gellner, František
Přání (Kívánság) – Halas, František
Praze (Torso nadĕje) [video] (Prágának) – Halas, František
Přebytek otce (Apatöbblet) – Hruška, Petr
Před bojem (A csata előestéjén) – Jelínek, Bohdan
Před koupelí (Fürdés előtt) – Hruška, Petr
Před usnutím (Elalvás előtt) – Žáček, Jiří
Předtuchy (Sejtések) – Březina, Otokar
Překladatel (A műfordító) – Daněk, Václav
Přetékající pohár (Túlcsorduló pohár) – Gellner, František
Priapus (Priapus) – Vrchlický, Jaroslav
Přismeklo se k Adventu (Předposlední) (Közelítés az ádventhez) – Holan, Vladimír
(Přistavil jsem si zrcadlo...) ((Magam elé tükröt rakok...)) – Krchovský, J. H.
Pro klid své duše (Mi kell a lelkem nyugalmához?) – Gellner, František
Proč odvracíš se, o Slabá? (Mért fordulsz el, ó, Gyönge?) – Březina, Otokar
Proč, kalino, v strouze stojíš (Bodza, árok mélyén állasz) – Cseh népdalok
Prostopravdy (Lapos igazságok) – Žáček, Jiří
Prsa (Mell) – Hruška, Petr
(Prý už mám dost...) ((Azt mondják: Zárunk...)) – Krchovský, J. H.
Psychologie okamžiku (A pillanat pszichológiája) – Opolský, Jan
Ptaní (Merengés) – Černík, Michal
R ^
S ^
Sám v Budapešti (Budapesti magány) – Sýs, Karel
Šanson [video] (Sanzon) – Žáček, Jiří
Sbohem a šáteček [video] (Búcsúzunk s lobog a kendő, Istenhozzád s kendő, Az agyő és a keszkenő) – Nezval, Vítězslav
Scéna z lovu na vodní ptáky (Vízimadárvadászat-jelenet) – Borkovec, Petr
(Se sebou sám...) ((Kétszemközt magammal ...)) – Krchovský, J. H.
Se skřivánkem vstávám (Pityuval ébredek, Pacsirtaszó keltett) – Sládek, Josef Václav
Šel jest Pánbůh (Paradicsomkertbe Isten ment Ádámmal szép kettesben) – Cseh népdalok
Šenkýři! šenkýři! (Korcsmáros! korcsmáros!) – Cseh népdalok
Šibeniční variace I. (Akasztófa-variációk I.) – Cseh népdalok
Šibeniční variace II. (Akasztófa-variációk II.) – Cseh népdalok
Sieť viery (A hit hálója) – Chelčický, Petr
Silen buď (Légy erős, Légy erős) – Sládek, Josef Václav
Škádlení (Incselkedés) – Vrchlický, Jaroslav
Škrábnutí (Karcolás) – Hruška, Petr
Škraboška (Az álarc) – Nezval, Vítězslav
Skřivánkovi (Pacsirtának, Pacsirtának) – Sládek, Josef Václav
Skrytá láska (Rejtett szerelem) – Březina, Otokar
(Skutečnosti...) ((Valóság...)) – Diviš, Ivan
Slavianka ke bratrům a sestrám (Szláv ének) – Kollár, Jan
Slavná Nemesis (Dicső Nemezis) – Klíma, Ladislav
Slávy dcera – Předzpěv [video] (Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 3 (részlet), Sláva leánya - Előhang) – Kollár, Jan
Slávy dcera – Předzpěv - 1 [video] (Előhang a „Dicsőség leányá”-hoz, Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 1) – Kollár, Jan
Slávy dcera – Předzpěv - 2 [video] (Előhang a „Szláva leányá”-hoz - 2) – Kollár, Jan
Šlépěj (A lábnyom) – Čapek, Karel
Šlépěje (Lábnyomok) – Čapek, Karel
Sluneční hodiny (Napóra) – Toman, Karel
Smrt vichrů (Forgószelek halála) – Černík, Michal
Smuteční (Hullaszagú dal) – Gellner, František
Smuteční hrana za Otokara Březinu (Gyászharang Otokar Březináért) – Nezval, Vítězslav
Smutek hmoty (Az anyag gyásza) – Březina, Otokar
Smutné sloky (Szomorú strófák) – Vrchlický, Jaroslav
(smyčky a jiná písmena) ((hurkok és más betűk)) – Kučera, Vojtěch
Sobota, myslím, byla snad (Azt hiszem, szombat lehetett...) – Gellner, František
Sonet o dechu (Szonett a lélegzetről, Szonett a lélegzetről) – Mikulášek, Oldřich
Soucit (Részvét) – Klášterský, Antonín
Soumrak u moře (Tengerpart menti alkony) – Dyk, Viktor
Spletitost věcí (Minden dolgok kuszasága) – Gellner, František
Stará alegorie podzimu (Az ősz unt elégiája, Az ősz öreg allegóriája) – Toman, Karel
Šťastný člověk (Szerencsés ember) – Žáček, Jiří
Štědrý den (Szenteste) – Jelínek, Bohdan
Štědrý den (Szenteste előtt) – Erben, Karel Jaromír
Stín (Árnyék) – Vrchlický, Jaroslav
(Stín vidí stín...) ((Árnyat árny lát...)) – Krchovský, J. H.
STÍNOHRY 1. Podvečer (ÁRNYJÁTÉKOK 1. Alkonyat) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 2. Mucholapka (ÁRNYJÁTÉKOK 2. A légypapír) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 4. Sud (ÁRNYJÁTÉKOK 4. Borkád, bűzlő boroshordó) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 5. Stolička (ÁRNYJÁTÉKOK 5. Az örök hokedli) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 7. Mraveniště (ÁRNYJÁTÉKOK 7. Hangyaboly) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 8. Rukavice (ÁRNYJÁTÉKOK 8. A kesztyű) – Nezval, Vítězslav
STÍNOHRY 9. Lampa (ÁRNYJÁTÉKOK 9. Lámpa a lépcsőn) – Nezval, Vítězslav
Stíny (Két árnyék) – Šrámek, Fráňa
Stopy v sněhu (Nyomok a hóban) – Klášterský, Antonín
Stříbrný vítr (Ezüst szél) – Šrámek, Fráňa
Sudety (Szudéták) – Žáček, Jiří
Sv. Xaverius (Szent Xavér) – Arbes, Jakub
Svatba (A csóró mennyegzője) – Šrámek, Fráňa
Svatební košile (A nászing) – Erben, Karel Jaromír
Svatý Václave (Szent Vencelünk, te) – Cseh népdalok
Švejkovy nehody ve vlaku (Švejk balszerencsés kalandjai a vonaton) – Hašek, Jaroslav
Svět naruby (Kifordítom befordítom mégis világ a világ világ (gyerekvers)) – Halas, František
Svět příliš malý je (Nem elég nagy a világ) – Dyk, Viktor
(Svět, v kterém žiji...) ((A világom nincs és nem jó egyébre...)) – Krchovský, J. H.
Svítání na západě (Nyugati virradás) – Březina, Otokar
(svoboda) ((szabadság)) – Havel, Václav
Svou violu jsem naladil co možno nejhlouběji (A mélynél mélyebbre hangoltam fel mélyhegedűmet) – Hlaváček, Karel
Syndrom rovnoběžek (Párhuzamosság-szindróma) – Holub, Miroslav
T ^
Tajemství bolesti (A fájdalom titkai) – Březina, Otokar
(Tak málo světlých chvil...) ((Ritka a jó nap...)) – Krchovský, J. H.
Tak už spi (Aludj... Legalább te aludj... ) – Krchovský, J. H.
Tak půjdem spolu… (Co život dal) (Megyünk együtt) – Vrchlický, Jaroslav
Temno: Historický obraz (Sötétség) – Jirásek, Alois
Ten hrobník s lopatou jenž vyhazuje hlínu... (A sírásó aki felhányt itt némi földet...) – Nezval, Vítězslav
Ten plzeňský regiment (A pilzeni regiment...) – Cseh népdalok
(Ten, kdo humor podceňuje...) ((Kinek a vicc nem kenyere...)) – Psavec (álnév)
Terezín [video] (Terezín) – Hachenburg, Hanuš
Tesknice (Egy kis elvágyakozás) – Hořejší, Jindřich
TESKNICE 01, 12 (NOSZTALGIÁK 01, 12) – Nezval, Vítězslav
TESKNICE 06. Dumka (NOSZTALGIÁK 06. Duma, dumka) – Nezval, Vítězslav
TESKNICE 10. Bouře (NOSZTALGIÁK 10. Vihar és juhar) – Nezval, Vítězslav
Theatrum mundi et Dei (Rouška Veroničina) (Theatrum mundi et Dei) – Zahradníček, Jan
Ticho (A csend) – Halas, František
Tichý oceán (A csönd óceánja) – Březina, Otokar
Tisíce srdcí pělo v srdci tvém (Ezer szív dalolt szívedben) – Březina, Otokar
Tlení (Kohout plaší smrt) (Enyészet) – Halas, František
Tma (A sötétség) – Lorenc, Michael
To byly, lásko, skromné jenom dary... (Szerény ajándék volt mindez, szerelmem...) – Šolc, Václav
To je teď celá moudrost moje (Egész bölcsességem ma ennyi) – Gellner, František
To není náhlá katastrofa (Nincs sorscsapás se katasztrófa) – Dyk, Viktor
To není náhlá katastrofa (Itt nincs váratlan katasztrófa) – Dyk, Viktor
Tobě (Neked) – Blahutová , Ivana
Točič (A nyomdász) – Sládek, Josef Václav
Touha (Vágyakozás) – Orten, Jiří
Touha po sněhu (Bárcsak jönne már a havazás) – Skácel, Jan
TU 104 (TU 104) – Nezval, Vítězslav
Tulácká (Világcsavargódal) – Biebl, Konstantin
Turek vaří kávu (Kávét pörkölő törökök) – Cseh népdalok
Tvář za sklem (Arc az üveg mögött) – Wolker, Jiří
Tvé oči (A te szemed) – Nezval, Vítězslav
Ty, jež sedáváš knížat u podnoží (Te, ki trónok alá bújsz szónokolni...) – Šolc, Václav
(Tyhle mé vlasy líbala jsi...) ((Nem voltam fodrásznál...)) – Krchovský, J. H.
U ^
V ^
V bezsenné noci (Álomtalan éjjelen) – Vrchlický, Jaroslav
V chrámě (A dómban) – Mácha, Karel Hynek
V dešti (Hogy' tesz az eső?) – Nezval, Vítězslav
V dnech nejistých... (Zűrös napok, birodalmak inognak...) – Dyk, Viktor
V kolik hodin na luka (Mikor vegyünk kézbe íjat, Hány órakor menjünk kaszálni?) – Sládek, Josef Václav
V konec století (Századvég) – Vrchlický, Jaroslav
V lůno tvoje, sirá země (Széles tartomány öledbe) – Sládek, Josef Václav
V mrtvé zátoce (A holtágban) – Dyk, Viktor
V nebezpečí (Veszélyben) – Hora, Josef
(V neštěstí se vždycky hbitě vracím k religiozitě...) ((Hogyha bajt jósolnak neszek egyszerre vallásos leszek...)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
V noci (Éjjel) – Zahradníček, Jan
V parku před polednem (Délelőtt a parkban) – Wolker, Jiří
V pláči temný mrak se žene... (Síró sötét felhő vonul...) – Mayer, Rudolf
V podzimních chvílích III (Őszi pillanatok III) – Jelínek, Bohdan
V touze (Vágyban) – Jelínek, Hanuš
V Varvažově na vršíčku (A varvažovi törpék) – Cseh népdalok
V zlých časech (Nehéz időkben) – Gellner, František
Vánoční Rondel (Karácsonyi körvers) – Křesadlo, Jan
Varhany (A nagy Orgonaszó) – Hlaváček, Karel
Vávra mládek (A csodacsapos) – Hálek, Vítězslav
Ve dví (Ketté) – Srna, Miroslav
Večer ve žních (Este, aratás után) – Klášterský, Antonín
Večerní písně / II (Esti dalocskák / II.) – Hálek, Vítězslav
Večerní písně / V. (Esti dalocskák / V.) – Hálek, Vítězslav
Věčný plamen (Az örök láng) – Gellner, František
Vedra (Hőség hava) – Březina, Otokar
Velké, širé, rodné lány [video] (Nagy, tág, honi termőföldek) – Sládek, Josef Václav
Vĕrným Čechům (A hű csehekhez) – Hus, Jan
Vidina (Vízió) – Hora, Josef
Vím... (Tudom...) – Orten, Jiří
(Víš ty Bože vůbec o mně) ((Tudsz-e rólam, Istenecske)) – Jirous ("Magor"), Ivan Martin
Vkročení (Közbelépés) – Srna, Miroslav
Vodník (A vízimanó, A Vízimanó) – Erben, Karel Jaromír
(Volně dle Ezopa) ((Ezopusz után szabadon)) – Žáček, Jiří
Vonné soumraky (Illatos alkonyok) – Březina, Otokar
(vpřed) ((előre)) – Havel, Václav
Vrba (A fűzfa) – Erben, Karel Jaromír
Vše na světě teď usnulo (Szunnyad minden, nagy a világ) – Hálek, Vítězslav
Vše zachvátit... (A mindenséget élni meg) – Březina, Otokar
Všichni mi lhali (Hazudtak mind) – Gellner, František
Vteřina v lednu (Téli pillanat) – Skácel, Jan
Vteřiny (Percek) – Březina, Otokar
Vy světel zřídla hvězdnatá... (Ti fényforrások, csillagok...) – Hálek, Vítězslav
Vyběhla bříza běličká (Fehér nyírfácska kiszaladt ) – Hálek, Vítězslav
Vyrubaný les (Kivágott erdő, Kivágott erdő) – Závada, Vilém
Vzdálená milá (Távoli kedves) – Wolker, Jiří
Vzduchoplavec (A levegő hajósa) – Gellner, František
Vždy cos mne táhne, modré hory, k vám (Valami felétek vonz, kék hegyek) – Hálek, Vítězslav
Vzhůru, Čechové, mužně se strojte (Talpra, fel Csehek bátran a harcra) – Cseh népdalok
Vzkříšení, I. a III. (A Feltámasztás, I. és III.) – Dyk, Viktor
Vzpomínka (Egy emlék) – Gellner, František
W ^
Z ^
Z autobiografie (Önéletrajzomból) – Žáček, Jiří
(Z Balad Manoně, č. 11) ((A Manon-balladákból, 11.)) – Nezval, Vítězslav
Z moudrosti otcovské IV. (Atyai bölcsesség (IV).) – Klášterský, Antonín
(Za smrti tečka, dvojtečka, či otazník...) ((Halál után: kérdőjel, vessző, puszta pont?...)) – Krchovský, J. H.
Začátek jara (Kora kikelet) – Frantinová, Eva
Záchvat nervósní (Idegroham cibál) – Gellner, František
Záhada (Rejtély és Homály) – Hlaváček, Karel
Zahradní slavnost (Kerti ünnepély) – Havel, Václav
Zajatec skleněné hory (Az üveghegy rabja) – Dyk, Viktor
Žalm ke cti nejvyššího Jména (A legmagasztosabb Név dicsőségére zsoltár) – Březina, Otokar
Žalm odcházejících pokolení (A távozó nemzedékek zsoltára) – Březina, Otokar
Žalo děvče, žalo trávu (Kaszált a lány, széna kellett) – Cseh népdalok
Zamilovaný (Szerelmes kamasz (részlet)) – Wolker, Jiří
(Záňadří říjnových dnů...) ((Az októberi napok keblében...)) – Jareš, Michal
Žárlivec (A féltékeny haldokló) – Cseh népdalok
Zas ve vidění prorockém... (Jós jelenésben szól megint...) – Březina, Otokar
Zase my dva (Megint mi ketten) – Hruška, Petr
Za trochu lásky... [video] (Egy kis szeretetért...) – Vrchlický, Jaroslav
Závidím (Irigylem) – Brzák, Michal
Závratná, tajemná věčnost je (Öröklét — titokzat, szédítő ) – Gellner, František
(Zavřete se, pohádkové knihy soukromých bolestí) ((Minden magánhasfájásmesekönyvet sutba vess)) – Wolker, Jiří
Zbytečné otázky (Mellőzhető kérdések) – Černík, Michal
Zda vzpomínáš… (Bez názvu) (Emlékszel) – Holan, Vladimír
Žebráci [video] (Koldusok) – Wolker, Jiří
Zem? (A Föld?) – Březina, Otokar
Zeměkoule (A földteke) – Werich, Jan
Zeměkoule (V + W) (A földteke (V + W)) – Voskovec, Jiří
Žena a muž (Nő és férfi) – Halas, František
Žena z noci (Nesmírný krásný život) (Az éjből jött asszony) – Hrubín, František
Zimní krajina srdce (Szívnek téli tája, Szív fagyos vidéke) – Skácel, Jan
Zimní sonety 03. Sonet o mlhavém ránu (Téli szonettek 03. Ködlepte reggeli szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 12. Sonet o dobrodiní (Téli szonettek 12. Szonett, a jótéteményekről) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 13. Sonet fatalistický (Téli szonettek 13. Fatalista szonett ) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 14. Sonet metaphysický (Téli szonettek 14. Metafizikus szonett) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 20. Sonet hymnický (Téli szonettek 20. Himnusz a frázishoz) – Machar, Josef Svatopluk
Zimní sonety 15. Sonet o dobrých radách (Téli szonettek 15. Szonett a jótanácsokról) – Machar, Josef Svatopluk
Život je dar (Az élet ajándék) – Černík, Michal
Zlatá babička (A mi arany nagyanyónk) – Hálek, Vítězslav
Zlaté slzy (Arany könnyek) – Vrchlický, Jaroslav
Zlomený verš (Versfoszlány) – Hora, Josef
(Zmizel jsem z domu...) ((Éjszaka leléptem...)) – Krchovský, J. H.
Žně (Aratás) – Wolker, Jiří
Zoufalé jarní dny uprostřed zimy (Vigasztalan tavaszi napok tél közepén) – Borkovec, Petr
Zpěv staletími bloudící (Egy századokon bolygó dal...) – Březina, Otokar
Zpívající labutě (Daloló hattyúk) – Auředníček, Otakar
Zpívala (Dalolt a lány) – Březina, Otokar
Zpomněl na mně Pán Bůh (Gondolt rám az Úristen) – Cseh népdalok
Ztísněnosť (Akár a harapófogóban) – Gellner, František
Ztracené dni (A füstbement napok) – Klášterský, Antonín
Ztracení (Elveszettek) – Březina, Otokar
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap